Lau v. Nichols (1974) a fost un dosar al Curții Supreme care a examinat dacă școlile cu finanțare federală trebuie să ofere cursuri suplimentare de limba engleză studenților care nu vorbesc limba engleză.
Cazul s-a centrat pe decizia din 1971 a districtului școlar unificat din San Francisco (SFUSD) nu pentru a oferi 1.800 de studenți care nu vorbesc limba engleză o modalitate de a-și îmbunătăți competența în limba engleză, în ciuda faptului că toate clasele școlilor publice au fost predate în engleză.
Curtea Supremă a decis că refuzul de a oferi studenților care nu vorbesc limba engleză cursuri suplimentare de limbă a încălcat Codul Educației din California și Secțiunea 601 din Legea privind drepturile civile din 1964. Decizia unanimă a împins școlile publice să dezvolte planuri de creștere a competențelor lingvistice ale elevilor. pentru care engleza era o a doua limbă.
În 1971, un decret federal a integrat districtul școlar unificat din San Francisco. Drept urmare, districtul a devenit responsabil pentru educația a peste 2.800 de studenți care nu vorbesc limba engleză de origine străină.
Toate clasele au fost predate în engleză în conformitate cu manualul de district. Sistemul școlar a furnizat materiale suplimentare pentru îmbunătățirea competenței în limba engleză la aproximativ o mie de studenți care nu vorbesc limba engleză, dar nu a furnizat instrucțiuni sau materiale suplimentare celor 1.800 de studenți rămași.
Lau, împreună cu alți studenți, au intentat o acțiune de clasă împotriva districtului, susținând că lipsa materialelor suplimentare a încălcat Clauza de protecție egală a paisprezecea modificare și Legea privind drepturile civile din 1964. Secțiunea 601 din Legea drepturilor civile din 1964 interzice programele care primesc asistență federală de la discriminare în funcție de rasă, culoare sau origine națională.
Conform paisprezece amendamente și Legea drepturilor civile din 1964, un district școlar este obligat să furnizeze materiale suplimentare în limba engleză pentru studenții a căror limbă primară nu este engleza?
Cu douăzeci de ani înaintea lui Lau c. Nichols, Brown c. Board of Education (1954) a eliminat conceptul „separat, dar egal” pentru facilitățile de învățământ și a constatat că menținerea studenților separați prin cursă era în mod inegal inegal în baza clauzei de protecție egală a paisprezecea amendament. Avocații lui Lau au folosit această hotărâre pentru a-și susține argumentul. Aceștia au susținut că, dacă școala a predat toate clasele de cerințe de bază în engleză, dar nu a furnizat cursuri suplimentare de limba engleză, aceasta a încălcat clauza de protecție egală, deoarece nu le-a permis vorbitorilor de limba engleză non-nativi aceleași posibilități de învățare ca și vorbitorii nativi.
Avocații lui Lau s-au bazat, de asemenea, pe Secțiunea 601 din Legea privind drepturile civile din 1964 pentru a arăta că programele care beneficiază de finanțare federală nu au putut discrimina în funcție de rasă, culoare sau origine națională. Nerespectarea cursurilor suplimentare pentru a ajuta studenții strămoși chinezi a fost o formă de discriminare, potrivit avocaților lui Lau.
Avocatul SFUSD a susținut că lipsa unor cursuri suplimentare de limbă engleză nu încalcă clauza de protecție egală a paisprezece amendamente. Aceștia au susținut că școala le-a oferit lui Lau și altor elevi de strămoși chinezi aceleași materiale și instrucțiuni ca și studenții altor rase și etnii. Înainte ca dosarul să ajungă la Curtea Supremă, Curtea de Apel a Noua Circuit s-a confruntat cu SFUSD, deoarece districtul a dovedit că nu a cauzat deficiența nivelului de limba engleză a studenților. Consilierul SFUSD a susținut că districtul nu ar trebui să țină cont de faptul că fiecare elev începe școala cu o pregătire educațională diferită și competență lingvistică.
Curtea a ales să nu abordeze cererea de paisprezece amendamente conform căreia comportamentul districtului școlar a încălcat clauza de protecție egală. În schimb, ei și-au exprimat opinia folosind Codul Educației din California în manualul SFUSD și Secțiunea 601 din Legea drepturilor civile din 1964.
În 1973, Codul Educației din California impunea ca:
Conform acestor orientări, Curtea a constatat că școala nu ar putea susține că dă vorbitorilor non-nativi același acces la educație ca și vorbitorii nativi. „Abilitățile de bază ale limbii engleze sunt esențialul a ceea ce învață aceste școli publice”, a declarat Curtea. „Impunerea unei cerințe care, înainte ca un copil să participe eficient la programul educațional, el trebuie să fi dobândit deja aceste abilități de bază este să facă o batjocură a educației publice.”