Dialectul social sau definiția și exemplele sociolectului

În sociolingvistică, dialect social este o varietate de discursuri asociate cu o anumită clasă socială sau grup ocupațional din cadrul unei societăți. Cunoscut și sub denumirea de sociolect, idiolect de grup, și dialectul clasei.

Douglas Biber distinge două tipuri principale de dialecte în lingvistică:

„Dialecte geografice sunt soiuri asociate cu vorbitorii care trăiesc într-o anumită locație, în timp ce dialecte sociale sunt soiuri asociate vorbitorilor aparținând unui grup demografic dat (de exemplu, femei față de bărbați sau clase sociale diferite) "
(Dimensiunile variației registrului, 1995).

Exemple și observații

„Chiar dacă folosim termenul„ dialect social ”sau„ sociolect ”ca etichetă pentru alinierea unui set de structuri lingvistice la poziția socială a unui grup într-o ierarhie de statut, demarcația socială a limbajului nu există în vid. Vorbitorii sunt afiliați simultan cu o serie de grupuri diferite, care includ regiunea, vârsta, sexul și etnia, iar unii dintre acești alți factori pot cântări foarte mult în determinarea stratificării sociale a variației de limbă. vorbitori în Charleston, Carolina de Sud, absența r în cuvinte precum urs și curte este asociat cu grupuri aristocratice cu statut înalt (McDavid 1948), în timp ce în New York, același model de r-minoritatea este asociată cu grupuri de clasă muncitoare, cu statut scăzut (Labov 1966). Astfel de interpretări sociale opuse ale aceleiași trăsături lingvistice în timp și spațiu indică arbitraritatea simbolurilor lingvistice care poartă sens social. Cu alte cuvinte, nu este într-adevăr sensul a ceea ce spui tu contează social, ci cine ești atunci când o spui ".

(Walt Wolfram, „Varietăți sociale ale englezei americane”. Limba în SUA, ed. de E. Finegan. Cambridge University Press, 2004)

Limba și sexul

„În toate grupurile sociale din societățile occidentale, femeile folosesc, în general, mai multe forme gramaticale standard decât bărbații și, în consecință, bărbații folosesc mai multe forme vernaculare decât femeile ...

"[I] este de remarcat faptul că, deși genul interacționează în general cu alți factori sociali, cum ar fi statutul, clasa, rolul vorbitorului într-o interacțiune și formalitatea (in) contextului, există cazuri în care genul vorbitorul pare a fi cel mai influent factor care ține cont de modelele de vorbire.În unele comunități, statutul social al unei femei și genul său interacționează pentru a consolida tiparele de vorbire diferențiale între femei și bărbați, în alți factori diferiți se modifică unul pentru celălalt pentru a produce tipare mai complexe. Dar, într-o serie de comunități, pentru unele forme lingvistice, identitatea de gen pare a fi un factor principal care ține cont de variația vorbirii.Genul vorbitorului poate înlocui diferențele de clasă socială, de exemplu, în contabilizarea modelelor de vorbire. identitatea masculină sau feminină pare a fi foarte importantă. "

(Janet Holmes, O introducere în sociolingvistică, A 4-a ed. Routledge, 2013)

Engleza standard britanică ca sociolect

"Varietatea standard a unei limbi date, de exemplu engleza britanică, tinde să fie sociolectul de clasă superioară al unei zone centrale sau regiolect. Astfel, engleza standard britanică obișnuia să fie engleza claselor superioare (numită și engleza reginei sau publică) Engleză școlară) din zona de sud, mai ales a Londrei. "

(René Dirven și Marjolyn Verspoor, Explorarea cognitivă a limbajului și lingvistică. John Benjamins, 2004)

LOL-Speak

"Atunci când doi prieteni au creat site-ul I Can Has Cheezburger? În 2007, pentru a împărtăși fotografiile pisicii cu subtitrări amuzante și scrise greșit, a fost un mod de a se înveseli. Probabil că nu se gândeau la implicații sociolingvistice pe termen lung. Dar șapte ani mai târziu, comunitatea „cheezpeep” este încă activă online, vorbind în LOLspeak, propria sa varietate distinctă de engleză. LOLspeak avea să semene cu limba răsucită din creierul unei pisici și a sfârșit asemănându-se cu o discuție de tip baby-South cu câteva caracteristici foarte ciudate, inclusiv scrisori greșite deliberate (teh, ennyfing), forme verbale unice (putrezit, poate haz), și reducerea cuvintelor (fastfastfast). Poate fi dificil de stăpânit. Un utilizator scrie că a durat cel puțin 10 minute „pentru a citi adn unnerstand” un paragraf. ("Nao, este aproape ca un lanjuaje secund.")

"Pentru un lingvist, toate acestea sună foarte mult ca un sociolect: o varietate de limbă care se vorbește în cadrul unui grup social, cum ar fi ValTalk, influențată de Valley Girl sau engleza de limba engleză Vernaculară afro-americană." dialect, prin contrast, se referă în mod obișnuit la o varietate vorbită de un grup geografic, gândiți Appalachian sau Lumbee.) În ultimii 20 de ani, sociolectele online au apărut în întreaga lume, de la Jejenese din Filipine la Ali G Language, un limbaj britanic inspirat de personajul Sacha Baron Cohen ".

(Britt Peterson, „The Linguistics of LOL”. Atlanticul, Octombrie 2014)

Slangul ca un dialect social

„Dacă copiii dvs. nu sunt în măsură să se diferențieze de un tocilar („ieșire socială”), a dork („oaf stângace”) și a Geek („un adevărat slimeball”), poate doriți să vă stabiliți expertiza încercând aceste exemple mai recente (și în curs de înlocuire) a kiduage: thicko (joc frumos pe Sicko), buton, spasmo (viața de joacă este crudă), burgerbrain și dappo.