Subordonarea în gramatica engleză

Subordonarea în gramatica engleză este procesul de conectare a două clauze dintr-o propoziție, astfel încât o clauză depinde de (sau subordonat la) o alta. Clauzele unite prin coordonare se numesc clauze principale sau clauze independente. Acest lucru este în contrast cu subordonarea, în care o clauză subordonată (de exemplu, o clauză adverbială sau o clauză adjectivală) este atașată la clauza principală.

Subordonarea clauzală este adesea (dar nu întotdeauna) indicată de o conjuncție subordonantă în cazul clauzelor adverbe sau a unui pronume relativ în cazul clauzelor adjective.

Exemple și observații

„În propoziție, Jur că nu am visat-o, unde o clauză face parte din cealaltă, avem subordonare. Clauza superioară, adică întreaga propoziție, este clauza principală, iar clauza inferioară este o sub-clauză. În acest caz, există un element care marchează în mod explicit începutul clauzei subordonate și anume acea."(Kersti Börjars și Kate Burridge, Prezentarea gramaticii engleze, A 2-a ed. Hodder, 2010)

Clauze subordonate adverbiale

  • "În timp ce Fern era la școală, Wilbur a fost închis în curtea sa. "(E.B. White, Web-ul lui Charlotte. Harper, 1952)
  •  „Toate animalele au mângâiat de bucurie când au văzut biciul urcând în flăcări." (George Orwell, Ferma de animale. Secker și Warburg, 1945)
  • „Într-o dimineață de vară, după ce am măturat curtea de mizerie de frunze, ambalaje de gumă de sub formă de gută și etichete pentru cârnați din Viena, Am răcit murdăria galben-roșie și am făcut cu jumătate de lună cu atenție, astfel încât designul s-a evidențiat clar și masklike."(Maya Angelou, Știu de ce cântă pasărea în cajă. Random House, 1969)
  • „[U] fără ca unul să iubească în mod inordonat subordonarea, unul este mereu în război. "(Philip Roth, Animalul care moare. Houghton Mifflin, 2001)

Clauze subordonate adjectivale

  • „Fern ... a găsit un scaun vechi de muls care fusese aruncat, iar ea a așezat scaunul în stână lângă stiloul lui Wilbur. "(E.B. White, Web-ul lui Charlotte. Harper, 1952)
  • „Moise, care era animalul de companie special al domnului Jones, era un spion și un purtător de povești, dar era și un vorbitor deștept. "(George Orwell, Ferma de animale. Secker și Warburg, 1945)
  • „Am locuit cu bunica și unchiul nostru în spatele Magazinului (se vorbea întotdeauna cu un capital s), pe care o deținea vreo douăzeci și cinci de ani."(Maya Angelou, Știu de ce cântă pasărea în cajă. Random House, 1969)
  • „În camera de tăiere, erau douăzeci și cinci de oameni la serviciu, aproximativ șase la o masă, iar suedezul a condus-o spre cel mai bătrân dintre ei, pe care l-a introdus ca „Maestrul”."(Philip Roth, Pastoral american. Houghton Mifflin, 1997)

Analiza structurilor subordonate

"Propozițiile grele de subordonare sunt probabil tipul nostru de propoziție cel mai obișnuit, fie rostit sau scris, deși sunt mai complicate decât ar putea părea la prima vedere. De fapt, această propoziție de Thomas Cahill pare destul de obișnuită până când o examinăm mai îndeaproape:

În modul onorat al lumii antice, el deschide cartea la întâmplare, intenționând să primească ca mesaj divin prima frază asupra căreia ochii săi cad. -Cum civilizația irlandeză salvată (57)

Propoziția de bază a lui Cahill despre Sfântul Augustin este „a deschis cartea”. Însă propoziția începe cu două fraze prepoziționale orientante („În moda onorată în timp” și „lumea veche”) și adaugă detalii la sfârșit cu o frază prepozițională („la întâmplare”) și o frază participativă („intenționând ... „). Există, de asemenea, o frază infinitivă („a primi…”) și o clauză subordonată („ochii lui ar trebui să cadă”). Pentru cititor, înțelegerea acestei propoziții este mult mai simplă decât descrierea ei. "(Donna Gorrell, Stil și diferență. Houghton Mifflin, 2005)

Relații cognitive

"Noțiunea de subordonare va fi definită aici exclusiv în termeni funcționali. Subordonarea va fi considerată o modalitate particulară de a interpreta relația cognitivă dintre două evenimente, astfel încât unul dintre ele (care va fi numit eveniment dependent) lipsește un profil autonom și este interpretat în perspectiva celuilalt eveniment (care se va numi evenimentul principal). Această definiție se bazează în mare parte pe cea furnizată în Langacker (1991: 435-7). De exemplu, în termenii lui Langacker, Propoziție în engleză în (1.3),

(1.3) După ce a băut vinul, s-a dus să doarmă.

profilează evenimentul de a dormi, nu evenimentul de a bea vinul ... Ceea ce contează aici este că definiția se referă la relațiile cognitive dintre evenimente, nu la orice tip de clauză particulară. Aceasta înseamnă că noțiunea de subordonare este independentă de modul în care se realizează legătura dintre clauze între limbi. "(Sonia Cristofaro, Subordonare. Oxford University Press, 2003)

Subordonarea și evoluția limbilor

"Multe limbi folosesc foarte rar subordonarea clauzelor, în timp ce folosesc mult mai liber clauza de legătură. Putem extrapola că cele mai vechi limbi au avut doar juxtapunerea clauzelor, apoi au dezvoltat markeri de coordonare a clauzelor (cum ar fi și) și numai mai târziu, poate mult mai târziu, au dezvoltat modalități de semnalizare a faptului că o clauză era destinată a fi înțeleasă ca jucând un rol în interiorul interpretării alteia, adică marcând subordonarea clauzelor. "(James R. Hurford, Originile limbajului. Oxford University Press, 2014)