Imediat după preluarea orașelor și comunităților din Afganistan, talibanii și-au impus legea, bazată pe o interpretare a Sharia sau a legii islamice, care a fost mai strictă decât în orice parte a lumii islamice. Interpretarea diferă în mare măsură de cea a majorității savanților islamici.
Cu modificări foarte minime, ceea ce urmează sunt regulile, decretele și interdicțiile talibane, astfel cum au fost postate la Kabul și în alte părți din Afganistan, începând din noiembrie și decembrie 1996 și traduse din Dari de către agențiile neguvernamentale occidentale. Gramatica și sintaxa urmează originalul.
Aceste norme încă prevalează oriunde controlul talibanilor - în multe părți din Afganistan sau în zonele tribale administrate federal din Pakistan.
Decret anunțat de președinția generală a Amr Bil Maruf și Nai As Munkar (Poliția religioasă talibană), Kabul, noiembrie 1996.
Femeile pe care nu trebuie să le ieșiți în afara reședinței. Dacă ieșiți în afara casei, nu ar trebui să fiți ca femeile care mergeau cu haine la modă care purtau multe produse cosmetice și care apar în fața fiecărui bărbat înainte de venirea Islamului.
Islamul ca religie salvatoare a determinat o demnitate specifică pentru femei, Islamul are instrucțiuni valoroase pentru femei. Femeile nu ar trebui să creeze o astfel de oportunitate pentru a atrage atenția persoanelor inutile care nu le vor privi cu un ochi bun. Femeile au responsabilitatea ca profesor sau coordonator pentru familia ei. Soțul, fratele, tatăl au responsabilitatea de a oferi familiei cerințele de viață necesare (mâncare, haine etc). În cazul în care femeile li se cere să meargă în afara reședinței în scopuri de educație, nevoi sociale sau servicii sociale, acestea ar trebui să se acopere în conformitate cu reglementările Sharia islamică. Dacă femeile ies afară cu haine la modă, ornamentale, strâmte și fermecătoare pentru a se arăta, vor fi blestemate de Sharia islamică și nu ar trebui să se aștepte niciodată să meargă la cer.
Toți bătrânii familiei și fiecare musulman au responsabilitatea în acest sens. Solicităm tuturor bătrânilor familiei să țină un control strict asupra familiilor lor și să evite aceste probleme sociale. În caz contrar, aceste femei vor fi amenințate, cercetate și pedepsite sever, precum și bătrânii familiei de către forțele Poliției religioase (Munkrat).
Poliția religioasă are responsabilitatea și datoria de a lupta împotriva acestor probleme sociale și își va continua efortul până la terminarea răului.
Reguli de lucru pentru Spitalele de Stat și clinici private bazate pe principii Sharia islamică. Ministerul Sănătății, în numele Amir ul Momineet Mohammed Omar.
Kabul, noiembrie 1996.
1. Pacienții de sex feminin ar trebui să meargă la medicii de sex feminin. În cazul în care este nevoie de un medic de sex masculin, pacienta trebuie să fie însoțită de ruda ei apropiată.
2. În timpul examinării, femeile și medicii de sex masculin vor fi îmbrăcate cu Islam .
3. Medicii de sex masculin nu trebuie să atingă sau să vadă celelalte părți ale pacienților de sex feminin, cu excepția părții afectate.
4. Sala de așteptare pentru pacienții de sex feminin trebuie să fie acoperită în siguranță.
5. Persoana care reglementează rândul pentru pacienții de sex feminin ar trebui să fie o femeie.
6. În timpul nopții, în camerele în care sunt internate pacienții, medicul bărbat fără apelul pacientului nu are voie să intre în cameră.
7. Nu este permisă ședința și vorbirea dintre medicii de sex masculin și feminin. Dacă este nevoie de discuții, ar trebui să se facă cu hijab.
8. Medicii de sex feminin ar trebui să poarte haine simple, nu li se permite haine elegante, nici produse cosmetice sau machiaj.
9. Medicii și asistentele de sex feminin nu au voie să intre în încăperile în care sunt internați pacienții bărbați.
10. Personalul spitalului trebuie să se roage la timp în moschei.
11. Poliția religioasă are voie să meargă la control în orice moment și nimeni nu îi poate preveni.
Oricine încalcă ordinea va fi pedepsit conform reglementărilor islamice.
Președinția generală a lui Amr Bil Maruf. Kabul, decembrie 1996.
1. Pentru a preveni sediția și descoperirile feminine (Be Hejabi). Niciun șofer nu are voie să ridice femei care folosesc burqa iraniană. În caz de încălcare, șoferul va fi închis. Dacă se observă un astfel de gen de femei în stradă, casa lor va fi găsită și soțul lor pedepsit. Dacă femeile folosesc o pânză stimulatoare și atractivă și nu există însoțitori de rude apropiate de sex masculin cu ele, șoferii nu ar trebui să le ridice.
2. Pentru a preveni muzica. Pentru a fi difuzate de resursele de informare publică. În magazine, hoteluri, vehicule și casete rickshaws și muzică sunt interzise. Această problemă trebuie monitorizată în cinci zile. Dacă există o casetă muzicală într-un magazin, cumpărătorul trebuie închis și magazinul blocat. Dacă cinci persoane garantează magazinul ar trebui să fie deschis criminalul eliberat mai târziu. Dacă se găsește casetă în vehicul, vehiculul și șoferul vor fi închiși. Dacă cinci persoane garantează că vehiculul va fi eliberat și penalul va fi eliberat mai târziu.
3. Pentru a preveni bărbieritul și tăierea acestuia. După o lună și jumătate, dacă se observă cineva care și-a bărbierit și / sau i-a tăiat barba, ar trebui să fie arestați și închiși până când barba lor devine stufoasă.
4. Pentru a preveni păstrarea porumbeilor și jocul cu păsările. În zece zile, acest obicei / hobby ar trebui să se oprească. După zece zile, acest lucru trebuie monitorizat, iar porumbeii și orice alte păsări care se joacă ar trebui ucise.
5. Pentru a preveni zborul zmeului. Magazinele de zmeu din oraș ar trebui abolite.
6. Pentru a preveni idolatria. În vehicule, magazine, hoteluri, cameră și orice alte locuri, imaginile și portretele ar trebui eliminate. Monitoarele ar trebui să rupă toate pozele din locurile de mai sus.
7. Pentru a preveni jocurile de noroc. În colaborare cu poliția de securitate, principalele centre ar trebui să fie găsite și jucătorii închiși timp de o lună.
8. Eradicarea consumului de stupefiante. Dependenții ar trebui să fie închiși și să fie făcute anchete pentru a găsi furnizorul și magazinul. Magazinul trebuie închis, iar proprietarul și utilizatorul ar trebui să fie închiși și pedepsiți.
9. Pentru a preveni coafura britanică și americană. Persoanele cu părul lung ar trebui să fie arestate și duse la secția de poliție religioasă pentru a-și bărbierit părul. Infractorul trebuie să plătească frizerul.
10. Pentru a preveni dobânzile la împrumuturi, percepeți modificarea notelor cu denumire mică și percepeți comenzile bănești. Toți schimbătorii de bani trebuie informați că cele trei tipuri de schimb de bani menționate mai sus ar trebui să fie interzise. În caz de încălcare, criminalii vor fi închiși mult timp.
11. Pentru a preveni spălarea cârpelor de către tinerele de-a lungul fluxurilor de apă din oraș. Doamnele violatoare ar trebui să fie ridicate cu respect islamic, luate în casele lor și soții lor pedepsiți sever.
12. Pentru a preveni muzica și dansurile la petrecerile de nuntă. În caz de încălcare, capul familiei va fi arestat și pedepsit.
13. Pentru a împiedica redarea tamburului muzical. Interzicerea acestui lucru ar trebui să fie anunțată. Dacă cineva face acest lucru, atunci bătrânii religioși pot decide despre asta.
14. Pentru a preveni coaserea hainelor pentru doamne și luarea de măsuri ale corpului feminin. Dacă în magazin se văd femei sau reviste de modă, croitorul ar trebui să fie închis.
15. Pentru a preveni vrăjirea. Toate cărțile înrudite ar trebui să fie arse și magul ar trebui să fie închis până la pocăința sa.
16. Pentru a preveni să nu se roage și să ordone adunarea se roagă la bazar. Rugăciunea ar trebui să fie făcută în timp util în toate districtele. Transportul ar trebui să fie strict interzis și toți oamenii sunt obligați să meargă la moschee. Dacă tinerii sunt văzuți în magazine, vor fi imediat închiși.
9. Pentru a preveni coafura britanică și americană. Persoanele cu părul lung ar trebui să fie arestate și duse la secția de poliție religioasă pentru a-și bărbierit părul. Infractorul trebuie să plătească frizerul.
10. Pentru a preveni dobânzile la împrumuturi, percepeți modificarea notelor cu denumire mică și percepeți comenzile bănești. Toți schimbătorii de bani trebuie informați că cele trei tipuri de schimb de bani menționate mai sus ar trebui să fie interzise. În caz de încălcare, criminalii vor fi închiși mult timp.
11. Pentru a preveni spălarea cârpelor de către tinerele de-a lungul fluxurilor de apă din oraș. Doamnele violatoare ar trebui să fie ridicate cu respect islamic, luate în casele lor și soții lor pedepsiți sever.
12. Pentru a preveni muzica și dansurile la petrecerile de nuntă. În caz de încălcare, capul familiei va fi arestat și pedepsit.
13. Pentru a împiedica redarea tamburului muzical. Interzicerea acestui lucru ar trebui să fie anunțată. Dacă cineva face acest lucru, atunci bătrânii religioși pot decide despre asta.
14. Pentru a preveni coaserea hainelor pentru doamne și luarea de măsuri ale corpului feminin. Dacă în magazin se văd femei sau reviste de modă, croitorul ar trebui să fie închis.
15. Pentru a preveni vrăjirea. Toate cărțile înrudite ar trebui să fie arse și magul ar trebui să fie închis până la pocăința sa.
16. Pentru a preveni să nu se roage și să ordone adunarea se roagă la bazar. Rugăciunea ar trebui să fie făcută în timp util în toate districtele. Transportul ar trebui să fie strict interzis și toți oamenii sunt obligați să meargă la moschee. Dacă tinerii sunt văzuți în magazine, vor fi imediat închiși.