Într-o coloană de Boston Globe jurnalista Ellen Goodman, mi-a atras atenția această propoziție ciudată:
Să ne întoarcem la un opritor McCain care a avut loc în New York Times înainte de invazie.
Amuzant, dar am mai văzut acest fel de lucruri, într-o coloană a lui George Will (din mai 2007), care a apărut în ediția online din The New York Post:
Cartelul de taxi din acest oraș oferă o nouă raționalizare auditivă pentru bunăstarea corporativă, afirmând un drept (un drept (BEG ITAL) constituțional (END ITAL)) (BEG ITAL) în perpetuitate (END ITAL) - veniturilor pe care le-ar fi primit dacă Consiliul municipal Minneapolis nu încheiase cartelul care nu ar fi trebuit să existe.
Evident, observațiile parentetice sunt pentru computer începe și sfârșit cursiv-un mesaj care în aceste două cazuri a fost codat, transmis sau primit în mod necorespunzător.
Nu este o chestiune deosebit de demnă de știri, dar se pune întrebarea: de ce ziarele mai întâmpină astfel de probleme cu cursiva?
Un răspuns poate fi găsit în Cartea de stil a presei asociate, „Biblia jurnalistului” (american):
Fața de tip italic nu poate fi trimisă prin computere AP.
Căutând amplificare pentru a solicita editorului de la APStylebook.com, găsim o serie de întrebări referitoare la italice - toate acestea au răspuns cu răbdare de David Minthorn în același mod:
Ne-am lăsat să ne întrebăm pe ce model de computer Kaypro se bazează încă AP-ul.
Cele mai multe ghiduri de stil (cele fără AP în numele) pledează pentru folosirea cursivei pentru accent și cu titluri de lucrări complete, cărți, piese de teatru, filme, reviste, CD-uri, seriale de televiziune și opere de artă.
Dar atunci, dacă vă abonați Cartea de stil AP, nu mai rămâne nimic de învățat italice.
Mai multe despre resurse online pentru scriitori: