În lingvistică și compoziție, termenul cuvânt ecou are mai multe semnificații:
Un cuvânt ecou este un cuvânt sau o expresie (de ex bâzâit și cocoș un doodle doo) care imită sunetul asociat obiectului sau acțiunii la care se referă: an onomatope. Numit și an cuvânt ecologic.
Un cuvânt ecou este un cuvânt sau o expresie (de ex șovăielnic și faceți clic și tastați) care conține două părți identice sau foarte similare: a reduplicativ.
Un cuvânt ecou este un cuvânt sau o frază care se recurge într-o propoziție sau paragraf.
Exemple și observații
„Sunetul singur este baza unui număr limitat de cuvinte, numit echoic sau onomatopeic, cum ar fi bang, burp, splash, tinkle, bobwhite, și cuc. Cuvintele care sunt de fapt imitative de sunet, cum ar fi miau, arcul, și Vroom--deși acestea diferă de la limbă la limbă - pot fi deosebite de cele precum cucui și scutura, care se numesc simbolic. Cuvintele simbolice vin în mod regulat în seturi care rimează (bump, lump, clump, coc) sau aliterați (flick, flash, flip, flop) și derivă semnificația lor simbolică cel puțin parțial de la alți membri ai seturilor lor similare. Ambele cuvinte imitative și simbolice arată frecvent dublarea, uneori cu o ușoară variație, ca în bowwow, choo-choo, și pitic." (John Algeo și Thomas Pyles, Originile și dezvoltarea limbii engleze, 5 ed. Thomson Wadsworth, 2005)
"Repetițiile ajută la ecou cuvinte cheie, la accentuarea ideilor sau a punctelor principale, la unificarea propozițiilor sau la dezvoltarea coerenței între propoziții. Repetările pricepe ale cuvintelor sau frazelor importante creează„ ecouri "în mintea cititorului: ele accentuează și subliniază ideile cheie. Puteți utiliza acestea „ecou cuvinte” în diferite propoziții - chiar și în diferite paragrafe - pentru a vă ajuta să vă „conectați” ideile împreună ...
"Cuvintele [E] cho pot să vină în orice loc în propoziție: cu subiecții sau verbele, cu obiectele sau complementele, cu prepoziții sau alte părți de vorbire. Nu trebuie să repetați întotdeauna exact cuvântul; gândiți-vă la alte forme. cuvântul poate lua, cum ar fi ciudat, ciudat, freamă (substantive), freaking (participiu), ciudat și ciudat (adjective) și freakishly și freakily (adverbe). "(Ann Longknife și K. D. Sullivan, Arta stilizării sentințelor, A 4-a ed. Barron's, 2002)
Echo-Perechi
„Cuvintele ecografice sunt deosebit de diferite de cuvintele reduse simplificate, prin faptul că au reguli sensibile la configurația reduplicată,„ desprind elementele melodice de scheletul afixal ”și le înlocuiesc cu un debut invariant (McCarthy și Prince 1986, 86). interdicția de auto-reduplicare a cuvintelor ecografice SHM-cuvinte inițiale care sunt supuse unui ecou (de ex shmaltz) trebuie să fie ecologic cu altceva (usuall) SHP-: shpaltz) sau altceva cu nimic (nu se poate forma o pereche ecou), dar cu siguranță nu cu o repetare directă (**shmaltz-shmaltz este interzis) ". (Mark R. V. Southern, Cuplaje contagioase: transmiterea expresiilor în expresii ecologice în idiș. Praeger, 2005)