Există câteva lucruri mai frustrante în timpul călătoriei decât să te pierzi într-un loc străin. Din fericire, dacă călătorești într-o zonă în care spaniola este una dintre limbile vorbite, această listă de fraze și cuvinte de mai jos te poate ajuta să ajungi rapid la locul unde mergi.
Țineți această listă de vocabular la îndemână
Combinați vocabularul enumerat mai jos cu gramatica de bază și veți fi bine pe drumul dvs. pentru a obține ajutorul de care aveți nevoie. Chiar dacă nu sunteți pricepuți în limba spaniolă, în majoritatea locurilor pe care le călătoriți veți constata că oamenii vor aprecia dorința dvs. de a folosi limba lor. Tipăriți sau notați frazele de mai jos, astfel încât să puteți comunica cu oamenii din jurul dvs. în timpul călătoriilor. ¡Buen viaje! (Calatorie placuta!)
Fraze de călătorie spaniole de bază
Unde este… ? Unde sunt… ? - Dónde este ...? Dónde sunt ... ?
Cum mergi la ... ? - Puteți fi ... ? Sau, Cum se poate ajunge la ... ?
Unde suntem pe hartă? - Ne aflăm aici pe hartă?
Este departe? Este aproape aici? - Esti lejos? Ești aici?
Caut… - Busco ...
sunt pierdut. - Estoy perdido (perdida daca esti femeie).
Unde pot prinde un taxi (un autobuz)? - America Latina: Dónde puedo take a taxi (un autobús)? Spania: ¿Dónde puedo coger un taxi (un autobús)?
Rețineți că alți termeni folosiți regional pentru „autobuz” includ autobuz, Colectivo, camion, Camioneta, gondolă, guagua, micro, Microbus, și Pullman. Fii atent la utilizarea verbului coger în unele părți din America Latină, deoarece poate avea un sens obscen.
Modalități suplimentare de călătorie pot fi pe jos (o placinta), Cu mașina (en coche), pe o motocicletă (la moto), cu barca (el barco), și cu avionul (el avión).
Mai multe condiții de vorbire în spaniolă atunci când călătoriți
Scrie-o, te rog. - Escríbalo, favoare.
Vorbeste mai incet, te rog. - Faceți favoarea de a vorbi mai mult disperare.
Nu înțeleg bine spaniola. - Fără a intra bine el español.
Există cineva care vorbește engleză? - Sunt cineva care să spună engleză?
Nord, est, vest, sud - Norte, este sau oriente, oeste sau occidente, sur
Kilometru, mile, metru - Kilómetro, Milla, metrou
Strada, bulevard, autostradă - Calle, avenida, camino, carrera, sau carretera
Blocul orașului - Cuadra (America Latina)sau Manzana (Spania)
colțul străzii - Esquina
Abordare - Dirección
Două sfaturi pentru conversație în timp ce în străinătate
Precizați-vă. Utilizați termenii cheie pentru locurile în care veți merge în conversațiile cu alții. Poate doriți indicații către un centru comercial (el centro comercial), magazine generale (las tiendas) sau piața alimentară (el mercado). Toate trei pot fi rezumate ca magazine, dar variază în funcție de tipul magazinului. Dacă doriți să explorați obiectivele turistice, detaliați dacă doriți să vedeți o galerie de artă (la galeria de artă), un parc (el parque), sau un centru istoric (el casco antiguo).
Fii prietenos. Nu există nimic care să încânte localnicii mai mult decât atunci când turiștii sunt amabili și cer ajutorul cu un zâmbet. Includeți saluturi de bază împreună cu expresiile dvs., cum ar fi salut (buna sau Buenas), ce mai faci? (¿Ce tal?) și bună ziua (bună dimineața este bună ziua, după-amiază bună este buna ziua, și seara bună este noapte buna). Veți obține puncte suplimentare dacă adoptați variații locale, cum ar fi buna ziua utilizat în unele țări decât în cele mai frecvente bună ziua.
Utilizarea adreselor
Ar trebui să știți că structura adreselor stradale poate varia foarte mult de la o țară la alta. Consultați un ghid turistic minuțios înainte de a călători pentru a vă familiariza cu practicile locale.
În multe cazuri, înțelegerea adreselor va fi mai ușoară decât ar putea părea la început. De exemplu, unul dintre cele mai populare muzee din Bogotá, Columbia el Muzeul de Aur (Muzeul aurului) la Cra. 6 # 15-88, ceea ce inițial ar putea părea un salt de personaje. Dar Cra. 6 indică faptul că este pornit Carerra 6, pe care am putea-o numi pe Avenue 6 în engleză. 15 este numele străzii (Strada 15), si 88 indică distanța de la intersecția acelei bulevarde și stradă.
Din păcate pentru călător, convențiile de adresare ușor de înțeles nu sunt folosite peste tot și nu toate străzile sunt numite. În Costa Rica, de exemplu, puteți rula pe adrese precum "200 de metri în estul școlii Fernández, " indicând o locație la 200 de metri vest de școala Fernandez.