Învățarea finalelor adjective și culorilor în germană

Adjectivele germane, precum cele englezești, merg de obicei în fața substantivului pe care îl modifică: „der Gute Mann "(omul bun)," das Grosse Haus "(casa mare / clădirea)," muri Schöne Dame "(frumoasa doamnă).

Spre deosebire de adjectivele engleze, un adjectiv german în fața unui substantiv trebuie să aibă un final (-e în exemplele de mai sus). Doar ceea ce va fi acel final depinde de mai mulți factori, inclusiv sex (der, die, das) și caz (nominativ, acuzativ, dativ). Dar de cele mai multe ori finalul este un -e sau un -ro (la plural). Cu ein-cuvinte, finalul variază în funcție de genul substantivului modificat (vezi mai jos).

Consultați tabelul următor pentru finalizările adjectivale în cazul nominativ (subiect):

Cu articol hotărât (der, die, das) - Caz nominal

Masculin
der
Feminin
a muri
Neutru
das
Plural
a muri
der neu Wagen
mașina nouă
die schön Stadt
frumosul oraș
das alt Auto
mașina veche
die neu Bücher
cărțile noi


Cu articol nedefinit (eine, kein, mein) - Nom. caz

Masculin
ein
Feminin
eine
Neutru
ein
Plural
keine
ein neu Wagen
o mașină nouă
eine schön Stadt
un oraș frumos
ein alt Auto
o mașină veche
keine neu Bücher
fara carti noi

Rețineți că cu ein-cuvinte, deoarece articolul ar putea să nu ne spună genul următorului substantiv, desăvârșirea adjectivului face deseori acest lucru (-es = das, -er = der; Vezi deasupra).

Ca și în engleză, poate veni și un adjectiv german după verbul (adjectiv predicat): "Das Haus ist groß." (Casa este mare.) În astfel de cazuri, adjectivul nu va avea NICIU sfârșit.

Farben (Culori)

Cuvintele germane pentru culori de obicei funcționează ca adjective și ia sfârșitul normal al adjectivelor (dar vezi excepțiile de mai jos). În anumite situații, culorile pot fi și substantive și sunt astfel majusculate: „eine Bluse in Blau” (o bluză în albastru); "das Blaue vom Himmel versprechen" (pentru a promite cerul și pământul, lit., "albastrul cerurilor").

Graficul de mai jos prezintă unele dintre culorile mai obișnuite cu fraze de probă. Veți afla că culorile în „a se simți albastru” sau „a vedea roșu” pot să nu însemne același lucru în limba germană. Un ochi negru în germană este „blau” (albastru).

Farbe Culoare Fraze de culoare cu terminații adjectivale
putrezi roșu der rote Wagen (mașina roșie), der Wagen ist rot
rosa roz die rosa Rosen (trandafirii roz) *
Blau albastru ein blaues Auge (un ochi negru), er ist blau (e beat)
iad-
Blau
ușoară
albastru
die hellblaue Bluse (bluza albastru deschis) **
Dunkel-
Blau
întuneric
albastru
die dunkelblaue Bluse (bluza albastru închis)
grün verde der grüne Hut (pălăria verde)
Gelb galben die gelben Seiten (pagini galbene), ein gelbes Auto
weiß alb das weiße Papier (cartea albă)
schwarz negru der schwarze Koffer (valiza neagră)

* Culorile care se termină în -a (lila, rosa) nu iau terminațiile adjective normale.
** Culorile deschise sau închise sunt precedate de hell- (light) sau dunkel- (dark), ca în hellgrün (green light) sau dunkelgrün (green dark).