Expresii pentru comandarea alimentelor

Când vizitați China sau Taiwan, veți avea o mulțime de oportunități pentru a gusta bucătăria locală. Deoarece mâncarea este o pasiune națională, există restaurante și standuri de mâncare aproape peste tot.

Există multe tipuri diferite de alimente disponibile, de la diversele feluri de mâncare regionale din China până la coreeană, japoneză și occidentală. Punctele de desfacere rapidă se găsesc în toate marile orașe și există și restaurante de lux specializate în mâncare occidentală - italianul pare să fie cel mai popular.

Vama restaurantului

Când intrați într-un restaurant, vi se va întreba câte persoane sunt în petrecerea dvs. și vi se va afișa un tabel. Dacă nu este disponibil un meniu în limba engleză și nu citești chineză, va trebui să ceri ajutor, fie de la ospătar, fie de la un prieten chinez.

Majoritatea restaurantelor sunt deschise doar în timpul orelor de masă - 11:30 la 1:00 pentru prânz și 5:30 - 7:00 pentru cină. Gustările sunt disponibile aproape oricând la cafenele, magazine de ceai și vânzători de stradă.

Mesele se mănâncă relativ repede și este obișnuit să ieși din restaurant imediat ce toată lumea este terminată. De obicei, o persoană va plăti pentru întregul grup, așa că asigurați-vă că luați rândul dvs. pentru a plăti masa.

Sfaturile nu sunt obișnuite nici în Taiwan, nici în China și, de obicei, plătiți masa la casa de marcat.

Iată câteva fraze care vă pot ajuta să comandați mâncare într-un restaurant.

Engleză Pinyin Personaje tradiționale Personaje simplificate
Cati oameni sunt acolo? Qǐngwèn jī vizi? 請問 幾位? 请问 几位?
Există ___ persoane (în petrecerea noastră). ___ vezii. ___ 位。 ___ 位。
Zona pentru fumători sau pentru nefumători? Chōuyān ma? 抽煙 嗎? 抽烟 吗?
Sunteți gata să dați comanda? Kěyǐ diǎn cài le ma? 可以 點菜 了 嗎? 可以 点菜 了 吗?
Da, suntem gata să comandăm. Wǒmen yào diǎn cài. 我們 要 點菜. 我们 要 点菜.
Încă nu, vă rugăm să ne mai acordăm câteva minute. Hái méi. Zài děng yīxià. 還沒.再 等一下. 还没.再 等一下.
Aș dori… Wǒ yoo ... 我 要 ... 我 要 ...
Voi avea asta. Wǒ yào zhègè. 我 要 這個. 我 要 这个.
Asta este pentru mine. Shì wǒde. 是 我 的. 是 我 的.
Nu asta am comandat. Zhè búshì wǒ diǎn de. 這 不是 我 點 的. 这 不是 我 点 的.
Vă rugăm să ne aduceți câteva ... Qǐng zài gěi wǒmen ... 請 再給 我們 ...。 请 再给 我们 ...。
Aș putea să am factura? Qǐng gěi wǒ zhàngdān. 請 給 我 帳單. 请 给 我 帐单.
Cât face? Duōshǎo qián? 多少 錢? 多少 钱?
Pot sa platesc cu cardul de credit? Wǒ kěyǐ yòng xìnyòngkǎ ma? 我 可以 用 信用卡 嗎? 我 可以 用 信用卡 吗?
Proiectul de lege nu este corect. Zhàngdān bùduì. 帳單 不對. 帐单 不对.