Parendă, mulțumesc, și cu plăcere sunt poate cele mai frecvente fraze în engleză. Utilizare Vă rog a cere politicos ceva, mulțumesc sau Mulțumiri când cineva face ceva pentru tine sau îți oferă ceva. În cele din urmă, utilizarea cu plăcere ca un răspuns politicos când ceva vă mulțumește pentru ceva. Aflați regulile și formele alternative ale acestor trei fraze importante în engleză.
Vă rog este utilizat pentru a face solicitările mai politicoase. Se adaugă la sfârșitul întrebărilor politicoase și este precedat de virgulă.
Întrebare politicoasă +, + vă rog + ?
Vă rog poate fi de asemenea plasat înaintea verbului când puneți o întrebare politicoasă:
Vă rog este de asemenea folosit pentru a confirma o ofertă de ajutor folosind fraza da, te rog.
În general, Vă rog nu este utilizat atunci când dați indicații sau instrucțiuni, mai ales dacă există o serie de instrucțiuni de urmat. De exemplu, un profesor ar putea da următoarele instrucțiuni unei clase:
Vă rog poate fi folosit atunci când dați instrucțiuni pentru a face comanda mai politicoasă. Acest lucru se face de obicei atunci când este dată doar o singură comandă (sau instrucțiune) și este utilizată numai în engleză vorbită.
Observa asta Vă rog se plasează la începutul sau la sfârșitul instrucțiunii.
Mulțumesc este utilizat atunci când este furnizat un compliment:
Mulțumesc este adesea folosit la începutul unui răspuns la o ofertă. Poate fi utilizat atât în forma pozitivă, cât și în cea negativă pentru a accepta sau a refuza o ofertă.
Mulțumiri este de asemenea utilizat în același mod ca mulțumirea în situații informale.
Fraza cu plăcere este cel mai frecvent răspuns atunci când cineva vă mulțumește pentru ceva. Cu plăcere este o frază care provine din cuvântul german Willkommen. Cu toate acestea, după cum puteți citi mai jos, utilizarea este foarte diferită decât în limba germană. Alte fraze pentru a spune cu plăcere include:
Formal
neoficial
Vă rog nu este utilizat ca răspuns la mulțumesc.
GRESIT
DREAPTA
Utilizarea Vă rog și mulțumesc în engleză este foarte important. Vă rog și mulțumesc au echivalentele lor în alte limbi, dar utilizarea de Vă rog și mulțumesc în engleză nu este întotdeauna aceeași. Să luăm două exemple, unul din germană și unul din italiană, în care o traducere a Vă rog este folosit în italiană sau germană, dar nu în engleză.
Italiană „Vă rog” - Prego
Traducere literară engleză:
Traducere corectă engleză:
Germană „Vă rog” - Bitte
Traducere literară engleză:
Traducere comună în engleză:
Completați golul cu te rog multumesc, sau cu plăcere în funcție de situație.
Răspunsuri
Utilizarea Vă rog și mulțumesc sunt cunoscute sub numele de funcții. Învățarea funcțiilor corecte ale limbajului vă va ajuta să înțelegeți și să utilizați expresiile și gramatica corectă în situații specifice.