Rudolph the Red-Nosed Ren Crăciun Carol în japoneză

Anul Nou (shogatsu) este cea mai mare și mai importantă sărbătoare din Japonia. Crăciunul nu este chiar o sărbătoare națională, deși este 23 decembrie, din cauza zilei de naștere a împăratului. Cu toate acestea, japonezilor adoră sărbătorirea festivalurilor și au adoptat multe obiceiuri occidentale, inclusiv Crăciunul. Japonezii sărbătoresc Crăciunul într-un mod unic japonez, începând cu modul în care spun „Crăciun fericit”.

Există multe melodii de Crăciun traduse în japoneză. Iată varianta japoneză a „Rudolph, the Red-Nosed Reindeer” sau Akahana nu Tonakai.

Meca n / A ohana nr tonakai-san wa

真 っ 赤 な お 鼻 の ト ナ カ イ さ ん は

Itsumo Minna Nu waraimono

い つ も み ん な の 笑 い も の

Demo deci nuToshi Nu kurisumasu nu salutare

で も そ の 年 の ク リ ス マ ス の 日

Moșul nu ojisanwaiimashita

サ ン タ の お じ さ ん は 言 い ま し た

Kurai yomichiwapika pika Nu

暗 い 夜 道 は ぴ か ぴ か の

Omae nr hana ga Yaku ni tatsu Nu SA

お ま え の 鼻 が 役 に 立 つ の さ

Itsumo naitetatonakai-san wa

い つ も 泣 い て た ト ナ カ イ さ ん は

Koyoi Kosowa la yorokobimashita

今宵 こ そ は と 喜 び ま し た

Versuri Rudolph the Red-Nose Reindeer

Versiunea originală nu este tradusă literalmente în japoneză și omite anumite părți care sunt bine cunoscute în engleză.

Rudolf, renul cu nasul roșu