Sufixele spaniole

Un mod sigur de a-ți spori vocabularul spaniol este să iei cuvintele pe care le știi deja și să înveți cum să le aplici sufixe.

Ce sunt Sufixele?

Sufixele sunt pur și simplu terminații de cuvinte care pot fi folosite pentru a modifica semnificația unui cuvânt. Folosim tot timpul sufixe în engleză și aproape toate pe care le folosim în engleză au un echivalent spaniol. Dar spaniola are o varietate și mai largă, iar utilizarea lor nu este întotdeauna la fel de evidentă cum ar fi în engleză.

Ia un cuvânt comun ca. Manteca, de exemplu. Acesta este cuvântul pentru untură, un ingredient de gătit mult utilizat în unele țări de limbă spaniolă. Adăugați finalul -Illa, un sfârșit comun și devine Mantequilla, sau unt. Adăugați finalul -Ero, și devine mantequero, ceea ce poate însemna fie un lactat, fie o farfurie cu unt. Adăugați finalul -ada, și devine mantecada, sau toast măcinat. Adăuga -zgomot, și devine mantecado, sau înghețată franceză.

Din păcate, nu este întotdeauna posibil să ne dăm seama ce înseamnă un cuvânt doar prin cunoașterea cuvântului rădăcină și a sufixelor. Dar sufixele pot oferi suficiente indicii care, în context, puteți face o presupunere educată.

Pentru studentul spaniol, sufixele pot fi clasificate aproximativ în diminutive, augmentative, pejorative, cognate engleze și diverse. Și unul, sufixul adverbial, se află într-o clasă proprie.

Sufixul adverbial

Probabil cel mai frecvent sufix spaniol este -Mente, care se adaugă de obicei la forma feminină singulară a adjectivelor pentru a le transforma în adverbe, la fel cum adăugăm „-ly” în engleză. Prin urmare simplemente este „pur și simplu” cariñosamente este „iubitor”, rapidamente este „rapid” și așa mai departe.

diminutive

Aceste sufixe sunt extrem de frecvente și sunt folosite pentru a face ca un cuvânt să se refere la ceva mai mic, literal sau figurat ca într-o formă de încurajare. Prin urmare, un gato este o pisică, dar un gatito este un pisoi. În engleză facem uneori același lucru adăugând „-y”. Cel mai frecvent diminutiv este -Ito (sau echivalentul său feminin, -ita), uneori extins la -CITO sau, mai puțin frecvent, -illo sau chiar -zuelo. Puteți adăuga una dintre aceste terminații la multe substantive și adjective pentru a ajunge la o formă diminutivă.

Exemple:

  • perrito (căţeluş)
  • hermanito (frate mai mic)
  • papelito (alunecare de hârtie)

Augmentatives

Augmentativele sunt opuse decât diminutivele și nu sunt folosite la fel de mult. Terminațiile augmentative includ -Notă, -Ota, -pe, -pe o, -azo, și -aza. De exemplu, un arbolote este un copac mare și un hombrón este un tip mare sau dur.

Așa cum uneori diminutivele sunt folosite pentru a denota o calitate plăcută, augmentativele pot fi folosite pentru a transmite o conotație negativă. Întrucât un perrito poate fi un catel dragut, un perrazo ar putea fi un câine înfricoșător.

Un augmentativ, -ísimo, iar formele sale feminine și plural sunt folosite cu adjective pentru a forma un superlativ. Bill Gates nu este doar bogat, ci el riquísimo.

peiorativ

Peiorative sunt adăugate la cuvinte pentru a indica dispreț sau o formă de indezirabilitate. Ei includ -ACO, -aca, -acho, -Acha, -Ajo, -AJA, -Notă, -Ota, -ucho, și -Ucha. Traducerea precisă depinde adesea de context. Exemplele includ casucha, o casă care se destramă și ricacho, referindu-se la o persoană care este bogată într-un mod nedorit, cum ar fi arogant.

Cognates English

Aceste sufixe sunt acelea care sunt similare cu sufixele din engleză și au o semnificație similară. Aproape toate au ajuns în ambele limbi prin greacă sau latină. Majoritatea au un sens abstract sau sunt folosite pentru a schimba o parte a vorbirii în alta.

Iată câteva dintre cele mai utilizate frecvente împreună cu un exemplu pentru fiecare:

  • -aje - -vârstă - kilometraje (cum ar fi kilometrajul, dar în kilometri)
  • -ancia - -ancy - discrepancia (discrepanţă)
  • -arquía - -Archy - monarquía (monarhie)
  • -Ático - -ATIC - lunático (nebun)
  • -ble - -ble - manejable (Gestionat)
  • -cida, cidio - -CIDE - insecticida (insecticid)
  • -Cion - -TION - agravación (agravare)
  • -cracia - -cracy - Democracia (democraţie)
  • -crata - -crat - burócrata (birocrat)
  • -tata - -itate - pomposidad (fast)
  • -esa, -iz, -isa - -ESS - Actriță (actriţă)
  • -Fico, -FICA - -fic - horrífico (oribil)
  • -filo, -Filia - -fişier - bibliófilo (bibliofil)
  • -fobia - -fobie - claustrofobia (claustrofobie)
  • -fono - -telefon - Teléfono (telefon)
  • -Icio, -ICIA - -gheaţă - avaricia (Avaritia)
  • -ificar - -daca eu - dignificar (a demniza)
  • -Ismo - -ism - budismo (Budism)
  • -tata - -itate - pomposidad (fast)
  • -ISTA - -ist - dentista (dentist)
  • -este - -este - flebitis (flebită)
  • -IZO - -ish - rojizo (roşcat)
  • -sau, -ora - -er - Pintor (pictor)
  • -osa, -OSO - -ous - maravilloso (minunat)
  • -TUD - -tude - Latitud (latitudine)

Sufixe diverse

În sfârșit, există sufixe care nu au un echivalent clar în engleză. Iată câteva dintre cele comune împreună cu o explicație a semnificațiilor lor și un exemplu al fiecăruia:

  • -ada - similar cu sufixul englez "-ful" sau "-load" - cucharada, lingură (din Cuchara, linguriţă)
  • -ado, -ido - poate indica similaritate cu cuvântul rădăcină - dolorido, dureros
  • -al - indică un copac sau o pădure - manzanal, măr
  • -Anza - face forme substantive ale unor verbe - Enseñanza, educaţie
  • -Ario - indică profesia sau locul - bibliotecario, bibliotecar
  • -azo - o lovitură a obiectului cuvântului rădăcină - estacazo, o lovitură cu un băț (din Estaca, miză)
  • -Dero - indică instrumentul, mijloacele sau capacitatea - lavandero, rufe (din Lavar, a curata)
  • -Dor, -dora - indică agentul, mașina sau locul; uneori asemănătoare cu „-er” - Jugador, jucător; Comedor, Diner; calculadora, calculator
  • -Dura - indică efectul unei acțiuni - picadura, puncție (din picar, a ridica)
  • -ureche - sfârșitul verbului obișnuit, adesea folosit cu cuvinte inventate - emailear, a trimite un email
  • -ENSE - indică locul de origine - estadounidense, din sau din Statele Unite, american
  • -Eria - locul unde se fac sau se vând articole - Zapatería, Magazin de pantofi
  • -Ero - varietate de sensuri referitoare la cuvântul rădăcină - sombrero, pălărie (din Sombra, umbră); Vaquero, cowboy (din vaca, vacă)
  • -és -indică locul de origine - Holandês, olandeză
  • -Eza - formează substantive abstracte din adjective - puritatea, puritate