Verbul desear în spaniolă înseamnă a dori, a dori sau a dori. Desear este un obișnuit -Ar verb, deci urmează același model de conjugare ca și celelalte obișnuite -Ar verbe ca. necesitar, arreglar, și hablar.
În acest articol veți învăța mai multe moduri de a utiliza verbul desear, precum și conjugările din desear în timpurile verbale cele mai frecvente: prezentul, trecutul, condiționalul și viitorul indicativ, subjunctivul prezent și trecut, dispoziția imperativă și alte forme verbale.
Verbul desear poate fi utilizat în mai multe moduri. Poate fi urmat de un substantiv, care înseamnă a dori ceva, cum ar fi Deseo un carro nuevo (Vreau o mașină nouă), sau este adesea urmat de un verb în infinitiv, pentru a însemna a dori să faci ceva, cum ar fi Deseo aprender un bailar (Doresc să învăț cum să dansez). Verbul desear este de asemenea utilizat frecvent în propoziții cu două clauze, în cazul în care clauza principală include un subiect care dorește ca un alt subiect să facă ceva. De exemplu, Deseo que mi hijo hable español (Doresc ca fiul meu să vorbească spaniolă).
O altă utilizare a verbului desear este atunci când este folosit în progresul prezent, pentru a spune că nu puteți aștepta ceva. De exemplu, Suntem deseando que sea Navidad poate fi tradus ca „Abia așteptăm să fie Crăciun”.
yo | Deseo | Yo deseo aprender a bailar. | Îmi doresc să învăț cum să dansezi. |
tú | deseas | Tú deseas ganar la lotería. | Vrei să câștigi la loterie. |
Usted / él / ella | desea | Ella dorește să găsească un lucru mai bun. | Vrea să găsească un loc de muncă mai bun. |
nosotros | deseamos | Ne dorim să deschidem un business. | Dorim să deschidem o afacere nouă. |
Vosotros | deseáis | Vosotros dorim pacea mondială. | Doriți pace mondială. |
Ustedes / ellos / Ellas | desean | Ellas desean a vizita o familie. | Ei doresc să-și viziteze familia. |
Observați că în timpurile preterite și alte conjugări verbale includ vocala „e” urmată de o altă vocală. Ori de câte ori stresul cade pe a doua vocală, ca în yo deseé, tu deseaste, etc., în spaniolă vorbită prima „e” din această combinație vocală se pronunță în mod obișnuit ca „i”, ca în Desie și desiaste (dar rețineți că ortografia nu se modifică).
yo | deseé | Îmi doresc să apreciezi un bailar. | Mi-am dorit să învăț cum să dansez. |
tú | deseaste | Tú deseaste ganar la lotería. | Ați dori să câștigați la loterie. |
Usted / él / ella | Deseo | Ella dorea să găsească un lucru mai bun. | Voia să găsească un loc de muncă mai bun. |
nosotros | deseamos | Ne dorim să deschidem un business. | Am dorit să deschidem o afacere nouă. |
Vosotros | deseasteis | Vosotros deseasteis pacea mondială. | Ai dorit pacea mondială. |
Ustedes / ellos / Ellas | desearon | Ellas desearon a vizitat o familie. | Și-au dorit să își viziteze familia. |
Tensiunea imperfectă poate fi tradusă în engleză ca „a fost dorință” sau „obișnuit să dorească”.
yo | deseaba | Yo deseaba aprender un bailar. | Îmi doream să învăț cum să dansez. |
tú | deseabas | Tú deseabas ganar la lotería. | Obișnuiai să câștigi la loterie. |
Usted / él / ella | deseaba | Ella vrea să găsească un lucru mai bun. | Își dorea să găsească un loc de muncă mai bun. |
nosotros | deseábamos | Noi am dorit să deschidem un business. | Ne doriam să deschidem o afacere nouă. |
Vosotros | deseabais | Vosotros deseabais pacea mondială. | Ai dorit pace mondială. |
Ustedes / ellos / Ellas | deseaban | Ellas ar putea vizita o familie. | Își doreau să își viziteze familia. |
yo | desearé | Desearé aprender un bailar. | Îmi doresc să învăț cum să dansez. |
tú | desearás | Tú desearás ganar la lotería. | Vei dori să câștigi la loterie. |
Usted / él / ella | deseará | Ella deseará găsi un lucru mai bun. | Ea va dori să găsească un loc de muncă mai bun. |
nosotros | desearemos | Noi ne dorim să deschidem un business. | Vom dori să deschidem o afacere nouă. |
Vosotros | desearéis | Vosotros desearéis la paz mundial. | Vei dori pace mondială. |
Ustedes / ellos / Ellas | desearán | Ellas desearán vizitează o familie. | Ei vor dori să-și viziteze familia. |
Viitorul perifrastic se formează odată cu conjugarea actuală tensionată a verbului ir (a merge), plus prepoziția A, plus verbul infinitiv desear. Este tradus în engleză ca „going to + verb”.
yo | voy a desear | Yo voy a desear aprender a bailar. | Îmi doresc să învăț cum să dansez. |
tú | vas a diseară | Tú vas a dezear ganar la lotería. | Vei dori să câștigi la loterie. |
Usted / él / ella | va dispera | Ella va dori să găsească un lucru mai bun. | Va dori să își găsească un loc de muncă mai bun. |
nosotros | vamos o diseară | Noi vrem să dorim să deschidem un business. | Vom dori să deschidem o afacere nouă. |
Vosotros | va diseară | Vosotros va dori să dezvăluie pacea mondială. | Voi doriți pace mondială. |
Ustedes / ellos / Ellas | van a disear | Ellas van a desear a vizitat o familie. | Vor dori să își viziteze familia. |
Particulul gerundin sau prezent este folosit pentru a forma tancuri progresive precum progresul prezent. Amintiți-vă că progresul prezent al verbului desear este adesea tradus în engleză ca „abia aștept să fac ceva”.