Ați studiat vocabularul francez legat de tren, ați citit cele 7 sfaturi pe care ar trebui să le cunoașteți înainte de a lua trenul în Franța, ați citit cele 20 de întrebări și răspunsuri pentru a ști când călătoriți cu trenul, așa că acum, haideți să exersăm cu câteva anunțuri tipice despre tren în franceză.
„Le TGV 8330 en provenance de Paris Montparnasse et à destination of Tours va rentrer en gare voie 6. Il dessert les gares de…, et Tours, son terminal. Les réservations sont obligatoires dans ce train. Nous vous rappelons que désormais, l'étiquetage des bagages est obligatoire. Pour votre sécurité, éloignez-vous de la bordure du quai ”.
TGV care vine de la Paris Montparnasse și merge la Tours va intra pe pista 6. Se oprește la stațiile din… și Tours, este oprirea finală. Pentru acest tren este nevoie de rezervări. Dorim să vă reamintim că de acum încolo, scrierea numelui dvs. pe bagaje este obligatorie. Pentru securitatea dumneavoastră, vă rugăm să stați departe de marginea platformei ”.
„Bienvenue dans le TER 5506 à destination of Guingamp. Ce train desservira les gares de Paimpol, ... ”
Bine ați venit în TER 5506, mergând la Guingamp. Acest tren se va opri la următoarele stații: Paimpol, ... ”
„Gare de Pontrieux. Une minute d’arrêt. Corespondance pour Paris voie A. Pour votre sécurité attention à l’espace entre le train and the bordure du quai ”.
Gara Pontrieux. O minută oprire. Conexiune la Paris pe pista A. Pentru securitate, ține cont de decalajul dintre tren și platformă ”.
„Cauza lucrărilor pe traseu, noi vă informăm că TGV va sta la pandantiv 10 minute. Nous nous excusons pour le retard occasionné ”.
Din cauza lucrărilor rutiere, (vă spunem asta) TFV-ul nostru va rămâne în stație timp de 10 minute. Vă rugăm să acceptați scuzele noastre pentru întârziere ”.
„À cause des grèves, le TGV en provenance de Lyon va fi retardat de 30 de minute. Merci de a lua contact cu un agent al SNCF pentru plus de informații ”.
Din cauza grevelor, TGV care va veni de la Lyon va întârzia cu 30 de minute. Vă rugăm să contactați un agent SNCF pentru mai multe informații.
„Mesdames, messieurs, dans quelques instants notre TGV desservira la gare de Pontrieux. Une minute d’arrêt. Assurez-vous de ne rien avoir oublié. "
Doamnelor și domnilor, în câteva minute TGV-ul nostru va intra în stația Pontrieux. O minută oprire. Asigurați-vă că nu uitați nimic.
„Toute l’équipe de la SNCF vous remercie pour votre confiance et espère vous revoir très bientôt sur le réseau”.
Echipa SNCF vă mulțumește pentru încredere și speră să vă vedem din nou foarte curând în rețeaua noastră.
„Au nom de la SNCF et de l’équipe TGV, te souhaitez une bonne journée.”
În numele SNCF și al echipei TGV, vă doresc o zi bună.
Postez zilnic mini lecții, sfaturi, imagini și multe altele pe paginile mele de Facebook, Twitter și Pinterest - deci alătură-mă acolo!
https://www.facebook.com/frenchtoday
https://twitter.com/frenchtoday
https://www.pinterest.com/frenchtoday/
Urmați aceste legături pentru mai multe articole legate de trenul meu în Franța:
- Vocabularul trenului francez,
- 7 fapte care trebuie cunoscute înainte de a lua trenul în Franța
- 20 Întrebări și întrebări tipice pe care le veți folosi atunci când luați trenul în Franța
- Anunțuri de trenuri în limba franceză
- Hai să luăm trenul împreună - Poveste bilingvă franceză engleză