Caracterele chinezești pot reprezenta un obstacol major pentru studenții mandarinei. Există mii de personaje și singura modalitate de a învăța semnificația și pronunția lor este prin rotire.
Din fericire, există sisteme fonetice care ajută la studiul caracterelor chineze. Fonetica este folosită în manuale și dicționare, astfel încât elevii să poată începe să asocieze sunete și semnificații cu caractere specifice.
Cel mai frecvent sistem fonetic este Pinyin. Este folosit pentru învățarea copiilor din școala continentală chineză și este de asemenea utilizat pe scară largă de străini care învață mandarina ca a doua limbă.
Pinyin este un sistem de romanizare. Folosește alfabetul roman pentru a reprezenta sunetele mandarinei vorbite. Scrisorile familiare îl fac pe Pinyin să pară ușor.
Cu toate acestea, multe dintre pronunțiile Pinyin sunt destul de diferite de alfabetul englez. De exemplu, Pinyin c se pronunță cu a ts sunet.
Pinyin nu este cu siguranță singurul sistem fonetic pentru mandarin. Există și alte sisteme de romanizare, apoi există Zhuyin Fuhao, altfel cunoscut sub numele de Bopomofo.
Zhuyin Fuhao folosește simboluri care se bazează pe caractere chinezești pentru a reprezenta sunetele mandarinei vorbite. Acestea sunt aceleași sunete care sunt reprezentate de Pinyin și, de fapt, există o corespondență unu-la-unu între Pinyin și Zhuyin Fuhao.
Primele patru simboluri ale lui Zhuyin Fuhao sunt bo po mo fo (pronunțat buh puh muh fuh), care dă numele comun Bopomofo - uneori scurtat la bopomo.
Bopomofo este folosit în Taiwan pentru a-i învăța pe copiii de școală și este, de asemenea, o metodă populară de introducere pentru scrierea caracterelor chineze pe computere și dispozitive portabile, cum ar fi telefoanele mobile.
Cărțile pentru copii și materialele didactice din Taiwan au aproape întotdeauna simboluri Bopomofo tipărite lângă caracterele chinezești. Este folosit și în dicționare.
Simbolurile bopomofo se bazează pe caractere chinezești, iar în unele cazuri sunt identice. Prin urmare, învățarea Bopomofo oferă studenților mandarini un cap de început să citească și să scrie chineză. Uneori, studenții care încep să învețe chineză mandarină cu Pinyin devin prea dependenți de ea, iar odată introduse caracterele sunt în pierdere.
Un alt avantaj important pentru Bopomofo este statutul său de sistem fonetic independent. Spre deosebire de Pinyin sau alte sisteme de romanizare, simbolurile Bopomofo nu pot fi confundate cu alte pronunții.
Principalul dezavantaj al romanizării este că elevii au adesea idei preconcepute despre pronunția alfabetului roman. De exemplu, litera Pinyin „q” are un sunet „ch” și poate face eforturi pentru a face această asociere. Pe de altă parte, simbolul Bopomofo ㄑ nu este asociat cu alt sunet decât pronunția lui Mandarin.
Tastaturi de computer cu simboluri Zhuyin Fuhao sunt disponibile. Acest lucru face rapid și eficient introducerea caracterelor chineze folosind un IME de caractere chinezești (Editor de metode de intrare), precum cel inclus în Windows XP.
Metoda de introducere Bopomofo poate fi folosită cu sau fără semne de ton. Caracterele sunt introduse prin ortografia sunetului, urmate fie de semnul de ton, fie de bara de spațiu. Apare o listă de caractere candidate. După ce un personaj este selectat din această listă, poate apărea o altă listă de caractere utilizate frecvent.
Zhuyin Fuhao a fost dezvoltat la începutul secolului XX. În anii 1950, China continentală a trecut la Pinyin ca sistem fonetic oficial, deși unele dicționare din continental includ încă simboluri Zhuyin Fuhao.
Taiwanul continuă să folosească Bopomofo pentru predarea copiilor de la școală. Materialul didactic taiwanez adresat străinilor folosește de obicei Pinyin, dar există câteva publicații pentru adulți care folosesc Bopomofo. Zhuyin Fuhao este de asemenea utilizat pentru unele limbi aborigene din Taiwan.
Tabelul de comparare Bopomofo și Pinyin
Zhuyin | Pinyin |
& # X3105; | b |
& # X3106; | p |
& # X3107; | m |
& # X3108; | f |
& # X3109; | d |
& # X310A; | T |
& # X310B; | n |
& # X310C; | L |
& # X310D; | g |
& # X310E; | k |
& # X310F; | h |
& # X3110; | j |
& # X3111; | q |
& # X3112; | X |
& # X3113; | zh |
& # X3114; | ch |
& # X3115; | SH |
& # X3116; | r |
& # X3117; | z |
& # X3118; | c |
& # X3119; | s |
& # X311A; | A |
& # X311B; | o |
& # X311C; | e |
& # X311D; | ê |
& # X311E; | ai |
& # X311F; | ei |
& # X3120; | AO |
& # X3121; | ou |
& # X3122; | un |
& # X3123; | ro |
& # X3124; | ang |
& # X3125; | eng |
& # X3126; | er |
& # X3127; | eu |
& # X3128; | u |
& # X3129; | u |