Deși uneori trebuie să fiți precise atunci când vorbiți de ore în spaniolă, de multe ori se va face o aproximare. Astfel, cel mai de bază, putem vorbi despre la maine (dimineaţă), la tarde (după-amiaza sau seara) și la noapte (noapte).
Aici, aproximativ în ordine crescătoare, sunt câteva alte cuvinte sau expresii comune pentru momentele zilei, inclusiv prepozițiile care sunt adesea folosite cu ele.
Timpuri până la Noaptea
de maine temprano - dimineața devreme. Correr de dimineață temprano poate fi o opțiune excelentă. (Alergarea de dimineață poate fi o alegere excelentă.) Rețineți că aici temprano funcționează ca adverb. Nu este un adjectiv, caz în care forma feminină temprana ar trebui să fie folosit.
al amanecer - în zori. ¿Ceea ce poate cantan los galos al amanecer? (De ce cocoșii ploiește în zori?)
de madrugada - în zori. Un terremoto de 5,6 grade de magnitudine sacude de madrugada. (Un cutremur cu magnitudinea de 5,6 s-a zguduit în zori.)
în primele ore din zi - în primele ore ale zilei. În primele ore din zi, raza solului este foarte bine oblicuos. (În primele ore ale luminii zilei razele soarelui sunt într-un unghi oblic.)
a la hora de desayunar - la ora micului dejun. Eroarea este mai comună care cometează persoanelor la o oră de descărcare este să vină alimentele tipice pentru dezayuno, de unde sunt foarte prelucrați și cargados de azur. (Cea mai frecventă greșeală pe care o fac oamenii la ora micului dejun este să mănânce mâncare tipică pentru micul dejun, care este extrem de procesată și încărcată cu zahăr.)
de maine - dimineața. Somos un pic mai mult pentru maine, care pentru noapte. (Suntem puțin mai înălțimi dimineața decât târziu în zi.)
o dimineață media - la miezul diminetii. Un mediu de dimineață va fi restituit serviciul electric în zona nord. (Serviciul electric va fi restaurat în zona de nord la miezul dimineții.)
o mediodía, al mediodía - la prânz, la miezul zilei. El se ridică până la 1,25 de dolari pe mediodie. (Euro a urcat la amiază la 1,25 USD.)
la ora de almorzar - la prânz. El restaurant nuevo este o soluție foarte bună la ora de almorzar în centrul orașului Santiago. (Noul restaurant este o alternativă bună pentru ora prânzului în centrul orașului Santiago.)
a la hora de comer - la masă, la prânz. Las batallas cu cele mai mici lucruri la ora de comerț poate fi un drept pentru toată familia. (Luptele cu cele mai mici lucruri la masă pot fi stresante pentru întreaga familie.)
Timpuri pentru reamenajarea zilei
la ora de vânzare, en la merienda - la ora ceaiului, la miezul nopții Un moment de probă de vânzare este deliciosas barras de ciocolată. (Încercați aceste bare delicioase de ciocolată după-amiaza.)
de zi - în timpul zilei. Pe parcursul celor șase luni de zile în polo, el a rămas continuu aproape de orizont. (În timpul celor șase luni din timpul zilei la stâlp, soarele se mișcă continuu lângă orizont.)
durante ziua - în timpul zilei. Ce fructe fructiferează în timpul zilei pentru a avea energie? (Ce fructe ar trebui să mănânc în timpul zilei pentru a avea energie?)
por la tarde, la tarde - după-amiaza sau seara. O siesta de după-amiază poate îmbunătăți inteligenta. (O odihnă după-amiază v-ar putea îmbunătăți inteligența.)
un anochecer - la amurg. Cinci planete vor fi vizibile în anochecer. (Cinci planete vor fi vizibile la amurg.)
al atardecer - la amurg. Navegar de la Tajo la atardecer este una dintre experiențele mai romantice care pot disfrutar în Lisabona. (Plimbarea cu Tajo la amurg este una dintre cele mai romantice experiențe de care te poți bucura în Lisabona.)
la ora de cenar - la ora mesei. Fără autobuze la liniște la ora cenarului. (Nu căutați liniștit la ora de prânz.)
de noapte, por las noches - noaptea, seara târziu. Despertarse de noapte nu este considerat o problemă pentru toate familiile lumii. (Trezirea noaptea nu este considerată o problemă pentru fiecare familie.)
de noapte - noaptea, seara târziu. Soy de las que va a eventos sociales, sobre todo de noapte. (Eu sunt unul dintre cei care merg la evenimente sociale, în special noaptea.)
a la medianoche - la miezul nopții. Pentru a ajunge la Nueva York la medianoche, voy a viajar a Washington. (După ce am ajuns la New York la miezul nopții, mă duc să călătoresc la Washington.)