Aveți probleme în a explica A în propoziția următoare? ¿Quieres aprender to play baloncesto? Ar fi aceeași explicație ca și cea personală A sau este la fel ca englezii „să joace baschet”? Sau niciuna dintre acestea?
Este foarte posibil să existe o explicație aici, dar nu sunt sigur ce este altceva decât „așa este”. Există anumite verbe și aprender este unul dintre ele, care trebuie urmat A atunci când este urmat de un infinitiv. De ce ar folosi spaniola "aspirábamos un nadar" (cu un A) pentru „am aspirat să înotăm”, dar „queríamos nadar" (Nu A) pentru „am vrut să înotăm” apare arbitrar.
Se pare că nu există reguli clare care să indice când un verb trebuie să aibă un an A înainte de un infinitiv ulterior, deși verbele care indică un fel de mișcare - cum ar fi venir (a veni) și llegar (a pleca) - de obicei face. La fel faceți unele verbe care indică o schimbare în acțiune, cum ar fi Empezar (a incepe).
Următoarele sunt cele mai frecvente verbe care trebuie urmate A înaintea unui infinitiv. Rețineți că multe dintre verbele enumerate au mai multe semnificații; sensul dat este unul care se intenționează adesea atunci când verbul este urmat A și un infinitiv:
Acceder (de acord să): Los întreprinzători au accesat studiile la cererea de salariu. Angajatorii au fost de acord să studieze cerințele salariale.
Acercarse (a se apropia): José a acercat o ver și am fost bine. Jose s-a apropiat pentru a vedea dacă sunt bine.
Acostumbrarse (sa fie folosit pentru): Nu mă acostumbro un perder. Nu obisnuiesc sa pierd.
Alcanzar (pentru a reuși): Nu atingzaba un comprenderlo. Nu am fost în stare să înțeleg.
Aprender (a invata): Los hackeri au învățat un cod al sus atacurilor. Hackerii învață să-și camufleze codarea atacurilor.
Apresurarse (să se grăbească): Îmi fac apariția pentru a vedea câteva dintre volumele de serie. M-am grăbit să citesc câteva volume din serie.
Aspirar (a aspira): Carlos aspiraba un senator ser. Carlos aspira să fie senator.
Bajarse (pentru a coborî, coborî pe sine): Toată lumea a coborât o observare a fenomenei. Toată lumea a coborât să vadă fenomenul.
Comenzar (a incepe): Comienzas a gândi. Începi să gândești.
Comprometerse (a promite): Am calculat un preț scăzut. Au promis că vor scădea prețurile.
Decidirse (a decide): M-am decis să cumpăr. Am decis să-l cumpăr.
Dedicarse (a se consacra): me dedico a hacer a otro tipo de umor. Mă dedic să fac un alt tip de umor.