Mary White Rowlandson

Cunoscut pentru: Narațiunea de captivitate indiană publicată 1682

Datele: 1637? - ianuarie 1710/11

De asemenea cunoscut ca si: Mary White, Mary Rowlandson

Despre Mary White Rowlandson

Mary White s-a născut probabil în Anglia din părinții care au imigrat în 1639. Tatăl ei a fost, la moartea sa, mai bogat decât oricare dintre vecinii săi din Lancaster, Massachusetts. S-a căsătorit cu Joseph Rowlandson în 1656; a fost hirotonit ministru puritan în 1660. Au avut patru copii, dintre care unul a murit ca prunc.

În 1676, aproape de sfârșitul războiului regelui Filip, un grup de indieni Nipmunk și Narragansett au atacat Lancaster, au ars orașul și au capturat mulți dintre coloniști. Rev. Joseph Rowlandson era în drum la Boston la vremea respectivă, pentru a ridica trupe pentru a-l proteja pe Lancaster. Mary Rowlandson și cei trei copii ai săi erau printre ei. Sarah, în vârstă de 6 ani, a murit în captivitatea rănilor sale.

Rowlandson și-a folosit priceperea în cusut și tricotat, așa că a fost utilă în timp ce indienii s-au mutat în Massachusetts și New Hampshire pentru a eluda capturarea coloniștilor. S-a întâlnit cu șeful Wampanoag, Metacom, care a fost numit regele Filip de către coloniști.

La trei luni de la capturare, Mary Rowlandson a fost răscumpărată pentru 20 de lire sterline. Ea a fost returnată la Princeton, Massachusetts, pe 2 mai 1676. Cei doi copii supraviețuitori au fost eliberați la scurt timp. Casa lor fusese distrusă în atac, așa că familia Rowlandson s-a reunit la Boston.

Joseph Rowlandson a fost chemat la o congregație din Wethersfield, Connecticut, în 1677. În 1678, a predicat o predică despre captivitatea soției sale, „O predică a posibilității de a părăsi Dumnezeu un popor care i-a fost aproape și drag.” Trei zile mai târziu, Iosif a murit brusc. Predica a fost inclusă cu ediții timpurii ale narațiunii captivității lui Mary Rowlandson.

Rowlandson s-a căsătorit cu căpitanul Samuel Talcott în 1679, dar nu sunt cunoscute detalii ulterioare despre viața ei, cu excepția unor mărturii ale instanței în 1707, moartea soțului ei în 1691 și propria moarte în 1710/11..

Cartea

Cartea ei a fost scrisă pentru a retrage detaliile captivității și salvării lui Mary Rowlandson în contextul credinței religioase. Cartea a fost denumită inițial Suveranitatea și bunătatea lui Dumnezeu, împreună cu credința promisiunilor Sale afișate; Fiind o narațiune a captivității și restaurării doamnei Mary Rowlandson, recomandată de ea tuturor acelei dorințe de a cunoaște faptele Domnului și relațiile cu ea. Mai ales dragi copii și relații.

Ediția în limba engleză (de asemenea, 1682) a fost retratată O adevărată istorie a captivității și restaurării doamnei Mary Rowlandson, soția unui ministru din New-England: Unde este prezentată, Utilizarea crudă și inumană pe care a suferit-o în rândul căldurii timp de unsprezece săptămâni: și eliberarea ei de la ei. Scris de propria Mână, pentru uz privat: și acum făcut public la dorința stăruitoare a unor prieteni, în beneficiul celor afectați. Titlul englez a subliniat capturarea; titlul american sublinia credința ei religioasă.

Cartea a devenit un best-seller imediat și a trecut prin multe ediții. Este citit astăzi pe larg ca un clasic literar, primul dintre cele care au devenit o tendință de „narațiuni în captivitate” în care femeile albe, capturate de indieni, au supraviețuit cote copleșitoare. Detaliile (și ipotezele și stereotipurile) despre viața femeilor în rândul coloniștilor puritani și în comunitatea indiană sunt valoroase pentru istorici.

În ciuda accentului general (și a titlului, în Anglia) subliniind „utilizarea crudă și inumană ... printre păgâni”, cartea este de asemenea remarcabilă pentru transmiterea unei înțelegeri a captivilor ca indivizi care au suferit și s-au confruntat cu decizii dure - ca ființe umane cu unii simpatie față de captivii lor (unul îi dă o Biblie capturată, de exemplu). Dar, dincolo de a fi o poveste despre vieți omenești, cartea este, de asemenea, un tratat religios calvinist, arătând indienilor ca instrumente ale lui Dumnezeu trimiși „să fie un flagel pentru întreaga Țară”.

Bibliografie

Aceste cărți pot fi de ajutor pentru mai multe informații despre Mary White Rowlandson și despre narațiunile captivității indiene în general.

  • Christopher Castiglia. Legat și determinat: captivitate, cultura-încrucișare și femeie albă. Universitatea din Chicago, 1996.
  • Kathryn și James Derounian și Arthur Levernier. Narațiunea de captivitate indiană, 1550-1900. Twayne, 1993.
  • Kathryn Derounian-Stodola, editor. Narațiuni de captivitate indiană pentru femei. Pinguin, 1998.
  • Frederick Drimmer (editor). Prins de indieni: 15 conturi de primă mână, 1750-1870. Dover, 1985.
  • Gary L. Ebersole. Captat de texte: puritană la imagini postmoderne ale captivității indiene. Virginia, 1995.
  • Rebecca Blevins Faery. Cartografii ale dorinței: captivitate, rasă și sex în formă Universitatea din Oklahoma, 1999.pe o națiune americană.
  • June Namias. Captivi albi: gen și etnicitate la frontiera americană. Universitatea din Carolina de Nord, 1993.
  • Mary Ann Samyn. Captivitate Narațiune. Universitatea de Stat din Ohio, 1999.
  • Gordon M. Sayre, Olaudah Equiano și Paul Lauter, editori. Narațiuni americane de captivitate. D C Heath, 2000.
  • Pauline Turner Puternică. Captive selves, captivating others. Westview Press, 2000.