'The Rainy Day' de Henry Wadsworth Longfellow

Copiii din Noua Anglie sunt familiarizați cu lucrările lui Henry Wadsworth Longfellow, al căror „Paul Revere's Ride” a fost recitat la mulți studenți de la o clasă. Longfellow, născut la Maine în 1807, a devenit un poet epic de felul istoriei americane, scriind despre Revoluția americană în modul în care bards of old wrote about conququests across Europe.

Viața lui Longfellow

Longfellow cel de-al doilea mai vechi dintr-o familie de opt copii, a fost profesor la Bowdoin College din Maine, iar mai târziu la Universitatea Harvard.

Prima soție a lui Longfellow, Mary, a murit în 1831 în urma unui avort spontan, în timp ce călătoreau în Europa. Cuplul fusese căsătorit de doar patru ani. El nu a scris câțiva ani după moartea ei, dar ea a inspirat poezia sa „Urme de îngeri”.

În 1843, după ani în care a încercat să o câștige de aproape un deceniu, Longfellow s-a căsătorit cu a doua sa soție Frances. Cei doi au avut șase copii împreună. În timpul cortegiei lor, Longfellow mergea adesea din casa sa din Cambridge, traversând râul Charles, până la casa familiei lui Frances din Boston. Podul pe care l-a străbătut în timpul acestor plimbări este acum cunoscut oficial ca Podul Longfellow.

Dar a doua sa căsătorie s-a încheiat și în tragedie; în 1861, Frances a murit din cauza arsurilor suferite după ce rochia ei a luat foc. Longfellow a fost el însuși ars încercând să o salveze și și-a crescut faimoasa barbă pentru a acoperi cicatricile lăsate pe fața lui.

A murit în 1882, la o lună după ce oamenii din toată țara și-au sărbătorit 75 de ani.

Corpul muncii

Cele mai cunoscute lucrări ale lui Longfellow includ poezii epice precum „The Song of Hiawatha” și „Evangeline” și colecții de poezie, cum ar fi „Povești ale unui han în viață”. De asemenea, el a scris poezii binecunoscute în stilul baladei, cum ar fi „epava lui Hesperus” și „Endymion”.

A fost primul scriitor american care a tradus „Divina Comedie” a lui Dante. Printre admiratorii lui Longfellow s-au numărat președintele Abraham Lincoln, precum și colegii scriitori Charles Dickens și Walt Whitman.

Analiza „Zilei ploioase”

Acest poem din 1842 are faimoasa linie „În fiecare viață, trebuie să cadă o ploaie”, ceea ce înseamnă că toată lumea va întâmpina dificultăți și dureri de inimă la un moment dat. „Ziua” este o metaforă a „vieții”. Scris după moartea primei sale soții și înainte de a se căsători cu cea de-a doua soție, „The Rainy Day” a fost interpretat ca o privire profund personală asupra psihicului și stării sufletești a lui Longfellow..

Iată textul complet al „Zilei ploioase” a lui Henry Wadsworth Longfellow.

Ziua este rece, și întuneric și înfricoșător;
Plouă și vântul nu este niciodată obosit;
Vița încă se agață de peretele de turnare,
Dar la fiecare rafală cad frunzele moarte,
Iar ziua este întunecată și înfricoșătoare.
Viața mea este rece, și întunecată și înfricoșătoare;
Plouă și vântul nu este niciodată obosit;
Gândurile mele încă se agăță de Trecutul modelant,
Dar speranțele tinereții cad groase în explozie
Iar zilele sunt întunecate și îngrozitoare.
Fii liniștit, inimă tristă! și încetează să mai repete;
În spatele norilor este soarele care încă strălucește;
Soarta ta este soarta comună a tuturor,
În fiecare viață trebuie să cadă o ploaie,
Unele zile trebuie să fie întunecate și înfricoșătoare.