John F. Kennedy este considerat unul dintre președinții de seamă din istoria Statelor Unite. El a inspirat speranța nu numai în cetățenii Statelor Unite, ci și în cetățeni ai lumii. În ciuda numeroaselor controverse care îl înconjoară pe președintele Kennedy, mesajul său de speranță și credință în viitor rămâne inspirat, deoarece lumea devine „comunitate globală” Următoarea secțiune de lectură conține evidențe ale transcrierii Adresei sale inaugurale în acea zi de speranță din ianuarie 1961.
Observăm astăzi nu o victorie a petrecerii, ci o sărbătoare a libertății simbolizând un sfârșit, precum și un început, care semnifică reînnoirea, precum și schimbarea. Căci am jurat înaintea voastră și a Celui Atotputernic Dumnezeu același jurământ solemn prescris de noi în urmă cu aproape un secol și trei sferturi.
Lumea este foarte diferită acum, căci omul deține în mâinile sale muritoare puterea de a aboli toate formele de sărăcie umană și toate formele de viață umană. Și totuși, aceleași credințe revoluționare pentru care au luptat strămoșii noștri sunt încă în discuție pe tot globul. Credința că drepturile omului nu provin din generozitatea statului, ci din mâna lui Dumnezeu. Nu îndrăznim să uităm astăzi că suntem moștenitorii acelei prime revoluții.
Lăsați cuvântul să plece din acest moment și loc prietenului și dușmanului, că torța a fost transmisă unei noi generații de americani născuți în acest secol, temperați de război, disciplinați de o pace dură și amară, mândri de moștenirea noastră străveche și nu dorim să asistăm sau să permitem dezlegarea lentă a drepturilor omului pentru care această națiune a fost întotdeauna angajată și pentru care suntem angajați astăzi acasă și în întreaga lume.
Fiecare națiune să știe dacă ne dorește bine sau rău că vom plăti orice preț, vom suporta orice sarcină, vom întâmpina orice greutăți, vom susține orice prieten, ne vom opune oricărui dușman, pentru a asigura supraviețuirea și succesul libertății. Atât de mult ne angajăm și multe altele.
În lunga istorie a lumii, doar câteva generații au primit rolul de apărare a libertății în ora de pericol maxim; Nu mă îndepărtez de această responsabilitate. Nu cred că niciunul dintre noi ar schimba locuri cu alte persoane sau cu orice altă generație. Energia, credința, devotamentul pe care îl aducem acestui efort vor lumina țara noastră și toți cei care o slujesc și strălucirea din acel foc pot lumina cu adevărat lumea.
Și deci, colegul meu american. Nu este ceea ce țara dvs. poate face pentru voi întrebați ce puteți face pentru țara dvs. Cetățenii mei din întreaga lume nu întreabă ce va face America pentru tine, ci ce putem face împreună pentru Libertatea Omului.
În cele din urmă, indiferent dacă sunteți cetățeni ai Americii sau cetățeni ai lumii, cereți-ne aici aceleași standarde înalte de putere și sacrificiu pe care vi le cerem. Cu o conștiință bună singura noastră răsplată sigură, cu istoria judecătorul final al faptelor noastre; hai să mergem să conducem țara pe care o iubim, cerând binecuvântarea Lui și ajutorul Lui, dar știind că aici, pe pământ, lucrarea lui Dumnezeu trebuie să fie cu adevărat a noastră.
desființa Verb: a elimina
asigura Verb: a te asigura de ceva
suportă orice povară Fraza verbala: a face orice sacrificiu
conştiinţă Substantivul: sentimentul unei persoane drept și greșit
a indrazni Verb: a încerca ceva dificil
fapte Substantiv: acțiuni
devotament Substantiv: angajament pentru ceva
disciplinat de o pace dură și amară Fraza: întărită de războiul rece
efort Substantiv: încercați să faceți ceva
locuri de schimb Expresie verbală: pentru a schimba poziții cu cineva
credinţă Substantiv: credința în ceva, adesea religie
concetățeni fraza: oameni din aceeași țară
duşman Substantiv: inamic
strămoș Substantiv: strămoși
strălucire Substantiv: strălucire de lumină
du-te mai departe Expresie verbală: a intra în lume
acordat Verb: dată oportunitatea
moștenitori Substantiv: oameni care moștenesc ceva
observa Verb: a urmări
opuneți-vă oricărui dușman Expresie verbală: confruntați cu orice inamic
angajament Verb: a promite
mândru de moștenirea noastră străveche Fraza: mândru de trecutul nostru
sacrificiu Verb: a renunța la ceva
jurământ solemn Fraza: promisiune serioasa
jurat Verb: promis
temperat de război Fraza verbului: făcut puternic de război
torța a fost trecută Idiom: responsabilități acordate tinerei generații
pierzanie Substantiv: distrugerea a ceva făcut
ne dorește bine sau rău Expresie verbală: vrea bine sau rău pentru noi
1. Președintele Kennedy a spus că oamenii sărbătoresc ...
a) un partid b) libertatea c) victoria partidului democratic
2. Președintele Kennedy a promis lui Dumnezeu și
a) Congresul b) poporul american c) Jacqueline
3. Cum este lumea diferită astăzi (în 1961)?
a) Ne putem distruge reciproc. b) Putem călători rapid. c) Putem scăpa de foame.
4. Cine oferă drepturile omului?
a) Statul b) Dumnezeu c) Omul
5. Ce ar trebui să nu uite americanii?
a) să voteze pentru Kennedy b) să plătească impozite c) ceea ce au creat strămoșii lor