Conjugarea verbei spaniole

Verbul spaniol quejarse înseamnă să plângem. Quejarse este conjugat ca un obișnuit -Ar verb, ca casarse sau ducharse. Acest articol include conjugările pentru quejarse în indicativul prezent, trecut și viitor, subjunctivul prezent și trecut, imperativul și alte forme verbale.

Cum se folosește Quejarse

Cu toate că quejarse include pronumele reflexiv SE, nu este un verb reflexiv. În schimb, este un verb pronominal. Aceste verbe sunt folosite întotdeauna cu pronumele reflexiv (eu, te, se, nos os, se), dar pronumele reflexiv nu are nicio funcție decât să însoțească verbul. Aceasta înseamnă că verbele pronominale ca. quejarse nu poate fi folosit fără pronumele reflexiv. De exemplu, pentru a spune că se plânge șefului său, trebuie să spui Él se queja con sufe, n-ai spune niciodată él queja, fără pronumele SE.

Indicativ prezent Quejarse

Pentru verb quejarse, amintiți-vă să includeți întotdeauna pronumele reflexiv înaintea verbului conjugat.

yo eu quejo mă plâng Yo me quejo del calor.
te Quejas Te plângi Tú te quejas del frío.
Usted / él / ella se queja Tu / el / ea se plânge Ella se queja por el mal service.
nosotros noi care facem Ne plângem Noi ne dorim când suntem bolnavi.
Vosotros os quejáis Te plângi Vosotros sau quejáis cu directorul restaurantului.
Ustedes / ellos / Ellas se quejan Tu / ei se plâng Ellos este care este pentru orice.

Indicativ preterit de Quejarse

Preteritul este unul dintre cele două timpuri trecute în spaniolă. Este folosit pentru a vorbi despre acțiuni finalizate în trecut.

yo eu quejé M-am plâns Yo me quejé del calor.
te chejaste V-ați plâns Tú te quejaste del frío.
Usted / él / ella se quejó Tu / el / ea ai reclamat Ella se cajó por el mal serviciu.
nosotros noi care facem Ne-am plâns Noi ne dorim când suntem estimați bolnavi.
Vosotros os quejasteis V-ați plâns Vosotros os quejasteis cu directorul restaurantului.
Ustedes / ellos / Ellas se quejaron Tu / ei s-au plâns Ellos se lasă pentru orice.

Quejarse Imperfect indicativ

Cealaltă tensiune trecută în spaniolă este imperfectul, care se poate traduce prin „plângea” sau „obișnuia să se plângă”. Imperfectul este folosit pentru a vorbi despre acțiuni repetate sau în desfășurare în trecut.

yo eu quejaba Mă plângeam Yo me quejaba del calor.
te Quejabas Te plângeai Tú te quejabas del frío.
Usted / él / ella se quejaba Tu / el / ea se plângea Ella se quejaba por el mal service.
nosotros nosjjamos Ne plângeam Noi nu ne dorim când suntem bolnavi.
Vosotros os quejabais Te plângeai Vosotros sau quejabais cu directorul restaurantului.
Ustedes / ellos / Ellas se queababan Tu / ei se plângeau Ellos este care poate să facă orice.

Indicativ viitor Quejarse

Pentru a conjuga viitorul încordat, începeți cu infinitivul verbului și adăugați sfârșitul tensiunii viitoare (é, ás, á, emos, éis, án).

yo eu quejaré O să mă plâng Mă doresc căjaré del calor.
te quejarás Vei plânge Tú te quejarás del frío.
Usted / él / ella se quejará Tu / el / ea va plânge Ella se quejará pentru el mal serviciu.
nosotros nos quejaremos Ne vom plânge Noi ne dorim când suntem bolnavi.
Vosotros os quejaréis Vei plânge Vosotros sau quejaréis cu directorul restaurantului.
Ustedes / ellos / Ellas se quejarán Tu / ei se vor plânge Ellos se va face cu orice.

Indicativ viitor perifrastic Quejarse

Într-o construcție perifrastică, există mai multe cuvinte care alcătuiesc o formă verbală. Viitorul perifrastic se formează odată cu conjugarea actuală tensionată a verbului ir (a merge), prepoziția A, iar infinitivul verbului.

yo me voy a quejar O să mă plâng Yo me voy a quejar del calor.
te vas a quejar Ai de gând să te plângi Tú te vas a quejar del frío.
Usted / él / ella se va cajar Vei face plângere Ella va fi un chejar pentru serviciul rău.
nosotros nos vamos a quejar O să ne plângem Noi ne spunem că vrem când suntem bolnavi.
Vosotros os vais a quejar Ai de gând să te plângi Vosotros vă oferă un chef cu restaurantul.
Ustedes / ellos / Ellas se van a quejar Tu / ei vor plânge Ellos se așteaptă ca orice pentru orice.

Indicativ condițional Quejarse

yo eu quejaría M-aș plânge Yo me quejaría del calor.
te quejarías Te-ai plânge Tú te quejarías del frío.
Usted / él / ella se quejaría Tu / el / ea te-ai plânge Ella se quejaría por el mal service.
nosotros ne carejaríamos Ne-am plânge Noi ne dorim să ne dăm de seamă.
Vosotros os quejaríais Te-ai plânge Vosotros sau quejaríais cu directorul restaurantului.
Ustedes / ellos / Ellas se quejarían Tu / ei s-ar plânge Ellos se lasă pentru orice.