Conjugarea verbului spaniol

Verbul spaniol querer este un verb comun care înseamnă „a dori”, „a dori”, „a iubi” sau „a-i place”, iar conjugarea lui este extrem de neregulată. Atât tulpina, cât și sfârșitul ei se îndepărtează adesea de la normă în moduri imprevizibile. Acest articol include querer conjugări în indicativul prezent, trecut, condițional și viitor, subjunctivul prezent și trecut, imperativul și alte forme verbale.

Există doar trei verbe conjugate în același mod ca querer, și toate cele trei provin din ea: bienquerer (să placă sau să-i placă), desquerer (să înceteze dorința sau iubirea) și malquerer (a displacea). Niciunul dintre ele nu este deosebit de frecvent.

Folosind Verb Querer

Verbul querer poate fi tradus în engleză în mai multe moduri diferite. Semnificația cea mai comună este „a dori” sau „a dori”, ca în El niște mult mai multe regaluri pentru cumpleaños (Băiatul își dorește multe cadouri de ziua lui) sau Ella quiere que todos los children sean felices (Ea dorește ca toți copiii să fie fericiți).

Când este folosit cu oameni (sau animale de companie), verbul querer poate însemna și „a iubi”. Deși verbul Amar înseamnă să iubești, este adesea folosit în relații mai profunde sau romantice. Poți folosi verbul querer ca în Quiero mucho a my better friend (Îmi iubesc cel mai bun prieten) sau La niña quiere a sus maestros (Fata își iubește profesorii). În ultimul exemplu, querer are o conotație de „a aprecia” mai mult decât „a iubi”. De asemenea, observați că atunci când este utilizat în acest mod cu persoane sau animale de companie, personalul A este folosit întotdeauna înaintea obiectului direct.

Querer Indicativ prezent

În prezentul timp indicativ, verbul querer se schimbă tulpina. Aceasta înseamnă că e din tulpina verbului se schimbă la adică atunci când face parte dintr-o silabă stresată.

yo Quiero eu vreau Yo quiero viajar a España.
Quieres Tu vrei Tú quieres un carro nou.
Usted / él / ella quiere Tu / el / ea doreste Ella quiere a sus amigos.
nosotros queremos Noi vrem Ne dorim să avem pace în lume.
Vosotros queréis Tu vrei Vosotros queréis aprender italiano.
Ustedes / ellos / Ellas quieren Tu / ei vor Ellos vrea mult mai sus sus mascotas.

Indicativ Preterit Querer

În încordare preterită, querer este neregulată, deoarece tulpina se schimbă în Quis-. Preteritul este folosit pentru a vorbi despre acțiuni finalizate în trecut. Când folosiți verbul querer în preterit, acesta are semnificația a ceva ce și-a dorit cineva, dar nu a obținut. De exemplu, Încetează să fie fiesta înseamnă „am vrut să merg la petrecere, dar am sfârșit prin a nu putea să mă duc”.

yo quise am vrut Ai renunțat la viață în Spania.
quisiste Ai vrut Tus quisiste un carro nou.
Usted / él / ella quiso Tu / el / ea ti-ai dorit Ella quiso a sus amigos.
nosotros quisimos Am vrut Noi suntem siguri că avem pace în lume.
Vosotros quisisteis Ai vrut Vosotros quisisteis aprender italiano.
Ustedes / ellos / Ellas quisieron Tu / au vrut Ellos a dorit mult mai mult sus sus mascotas.

Querer Imperfect Indicativ

Conjugarea tensionată imperfectă a querer este regulat. Începi cu tulpina quer- și adăugați sfârșitul imperfect pentru -er verbe (ía, ías, ía, íamos, íais, ían). În imperfectul încordat verbul querer de obicei înseamnă „dorit”, dar poate fi, de asemenea, tradus ca „dorea” sau „obișnuia să vrea”. Imperfectul este folosit pentru a vorbi despre acțiuni în curs în trecut. Cu verbul querer înseamnă că cineva a dorit ceva, dar nu știm dacă l-a obținut sau nu.

yo quería Îmi doream Yo quería viajar a España.
querías Obișnuiai să vrei Tú querías un carro nuevo.
Usted / él / ella quería Tu / el / ea voiau Ella quería a sus amigos.
nosotros queríamos Ne-am dorit Noi ne dorim să avem pace în lume.
Vosotros queríais Obișnuiai să vrei Vosotros queríais aprender italiano.
Ustedes / ellos / Ellas querían Tu / ei doreau Ellos a cerut o mascota sus.

Indicator viitor Querer

Pentru a conjuga tensiunea viitoare, începeți cu infinitivul (querer) și adăugați viitoarele terminații tensionate (é, ás, á, emos, áis, án). Cu toate acestea, verbul querer este neregulat, deoarece există o r în plus în tulpină, astfel încât sfârșește să fie querr-.

yo querré eu voi vrea Yo querré viajar a España.
querrás Vei dori Tú querrás un carro nou.
Usted / él / ella querrá Tu / el / ea va dori Ella querrá a sus amigos.
nosotros querremos Vom dori Noi ne dorim să avem pace în lume.
Vosotros querréis Vei dori Vosotros querréis aprender italiano.
Ustedes / ellos / Ellas querrán Tu / ei vor dori Ellos querrán a sus mascotas.

Indicator viitor perifrastic Querer

Viitorul perifrastic se formează cu conjugarea indicativului prezent al verbului ir (a merge), prepoziția A, iar infinitivul querer.

yo voy a querer O sa vreau Yo voy a querer viajar a España.
vas a querer Ai de gând să vrei Tú vas a querer un carro nuevo.
Usted / él / ella va a querer Tu / el / ea va dori Ella va a querer a sus amigos.
nosotros Vamos un querer Vom dori Noi ne dorim să ne dorim să avem pace în lume.
Vosotros vais a querer Ai de gând să vrei Vosotros vais a querer aprender italiano.
Ustedes / ellos / Ellas van a querer Tu / ei vor să vrea Ellos van a querer mucho a sus mascotas.

Querer Present Progressive / Gerund Form

Participiul gerundic sau prezent pentru verb querer se formează regulat, începând cu tulpina verbului quer- și încheierea sfârșitului -iendo (pentru -er și -ir verbe). Participiul prezent poate fi folosit pentru a forma perioade progresive precum prezentul progresiv, care necesită de obicei verbul auxiliar estar. Cu toate acestea, este rar să folosești verbul querer în timp progresiv, deoarece „a dori” implică deja o acțiune continuă. Prin urmare, pare redundant să spunem este interpelat (dorește) și este mai simplu să spunem quiere (Vrea). Forma queriendo este mai frecvent folosit ca adverb, ca în Queriendo ayudar, hicimos un gran esfuerzo (Dorind să ajutăm, am depus un efort deosebit).

Prezent progresiv al Querer este interpelat Ea vrea Ella este interesat de prietenii săi.

Parterul trecut din partea lui Querer

Participiul trecut este format cu tulpina quer- plus finalul -fac. Poate fi folosit pentru a forma tancuri perfecte, cum ar fi prezentul perfect. Prezentul perfect este format cu verbul auxiliar haber iar participiul trecut querido.

Prezent perfect de Querer ha querido Ea și-a dorit Ella ha querido a sus amigos.

Querer Indicativ condițional

Tensiunea condițională este de obicei tradusă în engleză ca „would + verb”. Similar cu tensiunea viitoare, se conjugă începând cu forma infinitivului. Totuși, la fel ca în viitorul încordat, verbul querer este neregulat, deoarece are un r suplimentar, deci folosește tulpina querr-.

yo querría Aș vrea Îți doresc să călătorești în Spania și nu mă duc să călătorești în avión.
querrías ai vrea Este nevoie de un carro nou, dar sunt foarte caros.
Usted / él / ella querría Tu / el / ea și-ar dori Ella a cerut prietenilor și a fost mai amabil.
nosotros querríamos Am vrea Noi ne dorim să avem pace în lume, dar suntem foarte dificili.
Vosotros querríais ai vrea Vosotros querríais aprender english, pero prefer preferisis aprender francez.
Ustedes / ellos / Ellas querrían Tu / ei și-ar dori Ellos a cerut mult mai multe sus mascote și este mai bine purtat.

Substantivul prezent Querer

Subjunctivul prezent este folosit pentru situații subiective precum dorințe, îndoieli și recomandări. Se formează începând cu prima persoană singular la conjugarea indicativă prezentă (yo). De asemenea, se schimbă tulpina (de exemplu) atunci când e cade pe silaba stresată.

Que yo quiera Că vreau Agenția de călătorii așteaptă care doresc să călătorească în Spania.
Que tú quieras Asta vrei El vânzător așteaptă care îți va dori un carro nou.
Que tu / el / ella quiera Că tu / el / ea vrei Mamá așteaptă ca ea să-și dorească prietenii.
Que nosotros queramos Asta vrem Los diplomaticii speră că noi ne dorim să avem pace în lume.
Vă spunem queráis Asta vrei El maestru așteaptă să vă doriți să faceți cunoștință în limba română.
Que ustedes / ellos / ellas quieran Că tu / ei vor Papá așteaptă ca ei să fie mult mai mulți sus mascotas.

Subjunctivul Querer Imperfect

Există două opțiuni pentru conjugarea subjunctivului imperfect.

Opțiunea 1

Que yo quisiera Asta mi-am dorit La agenția de călătorii așteptați care doresc să călătorească în Spania.
Que tú quisieras Asta ai vrut El vânzător așteaptă să vă ceară un automobil nou.
Que tu / el / ella quisiera Că tu / el / ea voiai Mamá aștepta ca ea să ceară sus prietenilor.
Que nosotros quisiéramos Asta ne-am dorit Experții diplomatici care ne dorim să avem pace în lume.
Vă spunem quisierais Asta ai vrut El maestru vă așteaptă să vă doriți să înțelegeți limba italiană.
Que ustedes / ellos / ellas quisieran Că tu / ei au dorit Papá așteaptă să le știe mai mult pe sus mascotas.

Opțiunea 2

Que yo quisiese Asta mi-am dorit La agenția de călătorii așteptați-vă pe cei care solicitați să călătoriți în Spania.
Que tú quisieses Asta ai vrut El vânzător așteaptă să se ridice la un automobil nou.
Que tu / el / ella quisiese Că tu / el / ea voiai Mamá esperaba că ea își închide prietenii.
Que nosotros quisiésemos Asta ne-am dorit Experții diplomatici care ne-au dorit să avem pace în lume.
Vă spunem quisieseis Asta ai vrut El maestru vă așteaptă să vă consultați pentru a face limba italiană.
Que ustedes / ellos / ellas quisiesen Că tu / ei au dorit El papá aștepta ca aceștia să ceară mult mai mult suscotele sale mascote.

Imperativul Querer

Starea de spirit imperativă este folosită pentru a da ordine sau comenzi. Nu este obișnuit să folosești comenzi cu verbul querer, pentru că de obicei nu le spui oamenilor să vrea ceva. Cu toate acestea, este posibil să-i spui cuiva să iubească pe altcineva, care este unul dintre sensurile verbului querer. Prin urmare, exemplele de mai jos au fost schimbate pentru a arăta situații mai realiste querer în imperativ.

Comenzi pozitive

quiere Dragoste! ¡Quiere a tus amigos!
usted quiera Dragoste! ¡Quiera o mamă!
nosotros queramos Hai să iubim! ¡Queramos a hermanos!
Vosotros quered Dragoste! ¡Ai cerut o familie de vuestra!
Ustedes quieran Dragoste! ¡Quieran a sus padres!

Comenzi negative

fara quieras Nu iubi! ¡No quieras a tus amigos!
usted nu are nici un fel Nu iubi! ¡No quiera a su mama!
nosotros fara queramos Să nu iubim! ¡No queramos a hermanos!
Vosotros fără queráis Nu iubi! ¡Nu este nevoie de o familie!
Ustedes nici un chieran Nu iubi! ¡No quieran a sus padres!