Verbul sentirse este un verb reflexiv care înseamnă a simți. Este folosit pentru a vorbi despre cum se simte cineva psihologic sau fizic. De exemplu, Me siento feliz (Mă simt fericit) sau Nos sentimos cansados (Ne simțim obosiți).
Acest verb poate fi folosit și ca verb nereflexiv, Sentir, caz în care poate avea mai multe sensuri diferite. Poate însemna să simți sau să simți ceva și, uneori, poate însemna chiar să gusti sau să auzi ceva. De exemplu, Siento el viento en my cara (Simt vântul pe fața mea) sau Siento saborează o ciocolată în băutură (Am gust de aromă de ciocolată în băutură). Sentir poate însemna, de asemenea, rău, ca în expresia comună îmi pare rău (Îmi pare rău) sau Siento que hayamos llegado tard (Îmi pare rău că am ajuns târziu).
De cand sentirse este folosit cel mai adesea în forma sa reflexivă, acest articol include sentirse conjugăriincluzând pronumele reflexiv în starea de spirit indicativ (prezent, trecut, condițional și viitor), dispoziția subjunctivă (prezent și trecut), dispoziția imperativă și alte forme verbale.
Observa asta sentirse este un verb care schimbă tulpina. Aceasta înseamnă că, în unele conjugări, atunci când vocala tulpinii se află într-o silabă stresată, e se schimbă în ie și uneori i. De exemplu, conjugarea singulară la prima persoană tensionată este eu siento, iar conjugarea preterită a treia persoană este conjugarea singulară se sintió.
La conjugare sentirse, asigurați-vă că evitați confuzia cu verbul sentarse (a se așeza), care are o conjugare foarte similară.
Când conjugați un verb reflexiv, trebuie să includeți întotdeauna pronumele reflexiv înaintea fiecărui verb conjugat. În prezentul timp, modificarea tijei e la ie are loc în toate conjugările, cu excepția cazurilor nosotros și vosotros.
yo | eu siento | Mă simt feliz cu familia mea. | Mă simt fericit cu familia. |
tú | te sientes | În sfârșitul zilei, vă puteți prezenta canada. | Te simți obosit la sfârșitul zilei. |
Usted / él / ella | e siente | Ella este triste pentru păstrarea rău. | Se simte tristă din cauza veștilor proaste. |
nosotros | nos sentimos | Noi ne trimitem emoționat de un triunfo al echipei. | Ne simțim încântați de victoria echipei. |
Vosotros | Os sentís | Vosotros sau trimițăm bolnavi după mult timp. | Te simți rău după ce ai mâncat prea mult. |
Ustedes / ellos / Ellas | e sienten | Ellos se află în relajado în joacă. | Se simt relaxati la plaja. |
Puteți utiliza tensiunea preterită pentru a descrie acțiunile finalizate în trecut. În preterit, există o schimbare tulpină e la i numai pentru a treia persoană, conjugări la singular și la plural.
yo | eu sentí | Eu mă trimit feliz cu familia mea. | M-am simțit fericit cu familia. |
tú | te sentiste | Tú te sentiste canada în finalul zilei. | Te-ai simțit obosit la sfârșitul zilei. |
Usted / él / ella | se sintió | Ella se simte tristă pentru părere de rău. | Se simțea tristă din cauza veștilor proaste. |
nosotros | nos sentimos | Noi ne trimitem emoționat de un triunfo al echipei. | Ne-am simțit încântați de victoria echipei. |
Vosotros | os sentisteis | Vosotros os sentisis enfermos after comer mucho. | Te-ai simțit bolnav după ce ai mâncat prea mult. |
Ustedes / ellos / Ellas | se simte | Ellos se simte relaxat în joacă. | S-au simțit relaxați la plajă. |
Puteți folosi tensiunea imperfectă pentru a descrie acțiunile din trecut care au fost în desfășurare sau repetate. Poate fi tradus prin „a fi simțit” sau „obișnuit să simt”. Nu există schimbări de tulpini în imperfect.
yo | eu sentía | Eu mă simt felia cu familia mea. | Mă simțeam fericită cu familia. |
tú | te sentías | Tú te sentías cansada până la finalul zilei. | La sfârșitul zilei obișnuiai să te simți obosit. |
Usted / él / ella | se sentía | Ella este trimisă tristă pentru rău. | Se simțea tristă din cauza veștilor proaste. |
nosotros | ne trimitem | Noi ne trimitem emoții pentru triunfo din echipă. | Ne simțeam încântați de victoria echipei. |
Vosotros | os sentíais | Vosotros os sentíais enfermos after comer mucho. | Obișnuiai să te simți rău după ce ai mâncat prea mult. |
Ustedes / ellos / Ellas | se sentían | Ellos se trimite relajados în joacă. | Se simțeau relaxați la plajă. |
Viitorul timp este conjugat cu forma infinitivului și cu sfârșitul viitorului (é, ás, á, emos, éis, án). Nu există modificări stem în viitorul timp, deoarece baza acestei conjugări este infinitivul complet, Sentir.
yo | mă simt | Mă simt foarte fericit cu familia mea. | Mă voi simți fericit cu familia mea. |
tú | te simți | Tú te simți canada la finalul zilei. | Te vei simți obosit la sfârșitul zilei. |
Usted / él / ella | se sentirá | Ella va trimite trist pentru rău de notificare. | Se va simți tristă din cauza veștilor proaste. |
nosotros | noi sentiremos | Ne-am trimis emoții emoționate de un triunfo al echipei. | Ne vom simți încântați de victoria echipei. |
Vosotros | vă simțiți | Vosotros sau simțim că suntem bolnavi după ce mâncăm mult. | Te vei simți rău după ce ai mâncat prea mult. |
Ustedes / ellos / Ellas | se simte | Ellos se simte relaxat în joacă. | Se vor simți relaxați la plajă. |
Tensiunea viitoare perifrastică constă din trei componente, verbul ir (a merge), prepoziția A, iar infinitivul Sentir. Pronumele reflexiv trebuie plasat înaintea verbului conjugat ir (a merge).
yo | me voy a sentir | Mă bucur să simt felice cu familia mea. | O să mă simt fericit cu familia mea. |
tú | te vas a sentir | Tú te vas a simți canada la finalul zilei. | O să te simți obosit la sfârșitul zilei. |
Usted / él / ella | se va simți | Ella se va simți trist pentru rău. | Se va simți tristă din cauza veștilor proaste. |
nosotros | nos vamos a sentir | Noi ne spunem că ne simțim emoționat de un triunfo al echipei. | Vom fi încântați de victoria echipei. |
Vosotros | os vais a sentir | Vosotros sau vă simțim bolnavi după ce mâncați mult. | O să te simți rău după ce ai mâncat prea mult. |
Ustedes / ellos / Ellas | se van a sentir | Ellos se va simți relajado în joacă. | Ei se vor simți relaxați la plajă. |
Participiul gerundic sau prezentpoate fi folosit ca adverb sau pentru a forma tancuri progresive precum actualul progresiv. Pentru verbele reflexive în timpuri progresive există două opțiuni pentru plasarea pronumelui reflexiv: înaintea verbului auxiliar conjugat estar, sau atașat la sfârșitul prezentului participiu. Observați că gerundiul pentru Sentir are schimbarea tulpinii e la i.
Prezent progresiv al Sentirse | se simte / este sintiéndose | Ella se simte trist pentru rău. | Se simte tristă din cauza veștilor proaste. |
Participiul trecut poate fi folosit în timpuri perfecte precum prezentul perfect. Rețineți că pronumele reflexiv trebuie să meargă înaintea verbului auxiliar conjugat haber.
Prezent perfect de Sentirse | se ha sens | Ella este un sentiment trist pentru o notiță rea. | S-a simțit tristă din cauza veștilor proaste. |
Tensiunea condiționată se traduce, de regulă, prin „would + verb”.
yo | eu sentiría | Mă simt foarte fericit cu familia mea și ne vom duce bine. | M-aș simți fericit cu familia mea dacă ne-am înțeleg. |
tú | te simți | Tú te simți canada la finalul zilei și exerciții. | Te-ai simți obosit la sfârșitul zilei dacă ai lucra. |
Usted / él / ella | se simte | El se simte triste pentru rău notiție, dar nu are sentințe. | S-ar simți tristă din cauza veștilor proaste, dar nu are sentimente. |
nosotros | ne simțim | Noi ne simțim emoționați de un triunfo al echipei și vom câștiga. | Ne-am simți încântați de victoria echipei dacă am câștiga. |
Vosotros | vă simțiți | Vosotros sau simțim că bolnavul poate face mult mai mult, dar comistă mâncarea liviană. | Te-ai simți rău după ce ai mâncat prea mult, dar ai mâncat mâncare ușoară. |
Ustedes / ellos / Ellas | se simt | Ellos se simte relaxat în joc și se poate repara. | S-ar simți relaxați la plajă dacă s-ar putea odihni. |
Observați că în subjunctivul prezent toate conjugările au o schimbare tulpină. Însă nosotros și vosotros conjugările se schimbă doar de la e la i, în timp ce restul se schimbă de la e la ie.
Que yo | ma sienta | Mi-a părut așteptarea care mă doresc să fie fericit cu familia mea. | Tatăl meu speră să mă simt fericit cu familia. |
Que tú | te sientas | El jefe așteptați care nu poate să nu fie înțeles. | Șeful speră să nu te simți obosit la sfârșitul zilei. |
Que tu / el / ella | e sienta | Eric espera că nu se știe tristă pentru rău. | Eric speră să nu se simtă trist din cauza veștilor proaste. |
Que nosotros | ne sintam | El antrenor sugerează că ne simțim emoționat de către triunfo al echipei. | Antrenorul sugerează că ne simțim încântați de victoria echipei. |
Vă spunem | sint sint | Laura te așteaptă ca tu să nu mai simțim bolnavi după ce ai mâncat mult. | Laura speră să nu vă simțiți rău după ce a mâncat prea mult. |
Que ustedes / ellos / ellas | sientan | David recomienda ca elas să fie relaxat în joacă. | David le recomandă să se simtă relaxați la plajă. |
Puteți conjuga subjunctivul imperfect în două moduri diferite; ambele forme necesită schimbarea tulpinii e la i.
Opțiunea 1
Que yo | eu sintiera | Mi-a părut așteptarea care mă simt felieră cu familia mea. | Tatăl meu spera că mă voi simți fericit cu familia. |
Que tú | te sintieras | El jefe așteaptă să nu te simteze până la finalul zilei. | Șeful spera să nu te simți obosit la sfârșitul zilei. |
Que tu / el / ella | se sintiera | Eric esperaba că nu se simte tristă pentru rău. | Eric spera să nu se simtă trist din cauza veștilor proaste. |
Que nosotros | noi sintiéramos | El antrenor sugería care ne-am simțit emoționat de către triunfo al echipei. | Antrenorul a sugerat să ne simțim încântați de victoria echipei. |
Vă spunem | os sintierais | Laura așteaptă-te că nu te simțim mai bolnavi, după ce ai consumat mult. | Laura spera că nu te simți rău după ce ai mâncat prea mult. |
Que ustedes / ellos / ellas | se sintieran | David recomanda să se relaxeze în joacă. | David le-a recomandat să se simtă relaxați la plajă. |
Opțiunea 2
Que yo | eu sintiese | Mi-a părut așteptarea care mă simt simțitor cu familia mea. | Tatăl meu spera că mă voi simți fericit cu familia. |
Que tú | te sintieses | El jefe așteaptă care să nu fie te sintieses canada la finalul zilei. | Șeful spera să nu te simți obosit la sfârșitul zilei. |
Que tu / el / ella | se sintiese | Eric esperaba că nu se simte tristă pentru rău. | Eric spera să nu se simtă trist din cauza veștilor proaste. |
Que nosotros | noi sintiésemos | El antrenor sugería care ne-am simțit emoționat de către triunfo al echipei. | Antrenorul a sugerat să ne simțim încântați de victoria echipei. |
Vă spunem | os sintieseis | Laura te așteaptă să nu te simți bolnavi după ce ai consumat mult. | Laura spera că nu te simți rău după ce ai mâncat prea mult. |
Que ustedes / ellos / ellas | se sintiesen | David recomandă faptul că elas se simte relajate în joacă. | David le-a recomandat să se simtă relaxați la plajă. |
Pentru a da comenzi sau comenzi directe puteți utiliza dispoziția imperativă. Pentru verbele reflexive trebuie să fiți atenți unde este plasat pronumele: în comenzi pozitive, merge după verb, în timp ce în comenzi negative, merge înainte de verb.
Comenzi pozitive
tú | siéntete | ¡Siéntete cansado la finalul zilei! | Simțiți-vă obosit la sfârșitul zilei! |
usted | siéntase | ¡Siéntase triste pentru rău noticia! | Simțiți-vă trist din cauza veștilor proaste! |
nosotros | sintámonos | ¡Sintámonos emocionados de triunfo al echipei! | Să ne simțim încântați de victoria echipei! |
Vosotros | Sentidos | ¡Sentidos enfermos después de comer mult! | Simțiți-vă rău după ce ați mâncat prea mult! |
Ustedes | siéntanse | ¡Siéntanse relajados în playa! | Simte-te relaxat la plajă! |
Comenzi negative
tú | nu te sientas | ¡No te sientas cansado al final del day! | Nu te simți obosit la sfârșitul zilei! |
usted | nu este sienta | ¡No se siente triste por the mala noticia! | Nu te simți trist din cauza veștilor proaste! |
nosotros | nu ne sintam | Fără emoții emoționate de către triunfo al echipei! | Să nu ne simțim încântați de victoria echipei! |
Vosotros | nu sunt sintáis | ¡Niciun simptome bolnave după ce a consumat mult! | Nu te simți rău după ce ai mâncat prea mult! |
Ustedes | nu este sientan | ¡No se sientan relajados în playa! | Nu te simți relaxat la plajă! |