Cântecul La mulți ani are o istorie ciudată contestată. Melodia a fost compusă inițial la sfârșitul anilor 1800 de către Patty și Mildred Hill, deși versurile nu erau aceleași. De fapt, surorile Hill au intitulat piesa „Bună dimineața tuturor”. Undeva pe parcurs, sintagma „La mulți ani” a devenit asociată cu melodia.
În 1935, Compania Summy a înregistrat un drept de autor pentru piesa de naștere. În 1988, Warner Music a cumpărat acel drept de autor și a făcut o bancă mare de atunci. Warner Music a plătit redevențe pentru spectacolele publice ale cântecului Happy Birthday și apariții în casele sonore ale filmului. Abia până în 2016 piesa populară a devenit domeniu public. În februarie 2016, un judecător federal american a închis o hotărâre conform căreia Warner Music nu deține un drept de autor valabil asupra versurilor și melodiei Happy Birthday Song.
Acum, piesa de naștere aparține în sfârșit publicului și este considerată una dintre cele mai populare melodii din lume. A fost tradus în mai multe limbi, inclusiv chineză mandarină. Este o melodie ușoară de învățat în limba chineză, deoarece este în esență doar două fraze repetate încă o dată.
Încercați să spuneți cuvintele acestei melodii înainte de a le cânta. Acest lucru vă va asigura că învățați cuvintele cu tonuri adecvate. Când cântăm în chineză mandarină, uneori tonurile nu sunt clare având în vedere melodia melodiei.
祝 (zhù) înseamnă „dorință” sau „exprimă urări de bine”.祝 你 (zhù nǐ) înseamnă „a vă dori”.
快樂 (în formă tradițională) / 快乐 (formă simplificată) (kuài lè) poate fi precedat de alte evenimente fericite, cum ar fi Crăciunul (聖誕節 快樂 / 圣诞节 快乐 / shèng dàn jié kuài lè) sau Anul Nou (新年 快樂 / 新年 快乐/ xīn nián kuài lè).
shēng rì kuài lè
zhù nǐ shēng rì kuài lè
zhù nǐ shēng rì kuài lè
zhù nǐ shēng rì kuài lè
zhù nǐ yǒngyuǎn kuài lè
生日 快樂
祝 你 生日 快樂
祝 你 生日 快樂
祝 你 生日 快樂
祝 你 永遠 快樂
生日 快乐
祝 你 生日 快乐
祝 你 生日 快乐
祝 你 生日 快乐
祝 你 永远 快乐
La multi ani
Va doresc la multi ani
Va doresc la multi ani
Va doresc la multi ani
Îți doresc fericire pentru totdeauna
Melodia melodiei este aceeași cu piesa de naștere în engleză. Puteți auzi versiunea chineză cântată de Jay Chou, vedeta popă Mando croonantă.