viaggiare este un verb necomplicat de origine latină care înseamnă a călători sau a călători și care a dăruit limba engleză cu termenul romantic „călătorie”.
Interesant, viaggiare provine de la substantiv Viaticum, în a cărui rădăcină rezidă prin intermediul, sau drum, și acesta este atât un termen folosit pentru Sfânta Euharistie (pentru întărirea unui muribund pentru călătoria ce urmează), cât și termenul pentru indemnizația acordată oficialilor romani pentru călătorii în afaceri oficiale.
viaggiare este o conjugare obișnuită -sunt verb și este intransitiv, deși conjugat cu cel auxiliar avere, cum se întâmplă uneori. Amintiți-vă regulile de teren pentru meciul auxiliar.
Deoarece este intransitiv, nu utilizați viaggiare cu un obiect direct - deși auzi oamenii spunând, Ha viaggiato mezzo mondo! (a călătorit jumătate din lume!) - ci mai degrabă cu adverbe și descriptori de diferite tipuri, cum ar fi completări de mijloace sau timp: Viaggio poco (Nu călătoresc mult); viaggio per lucrare (Călătoresc pentru muncă); viaggio spesso in treno (Calatoresc des cu trenul).
Rețineți că în italiană nu efectuați transportul cu un anumit tip de vehicul către un verb. Nu spui: „Zboară mult”; zici: „călătoresc cu avionul”: viaggio in aereo (sau prendo l'aereo). Iar a face o excursie este fare un viaggio.
Să ne uităm la conjugare, cu o varietate de utilizări.
Un obișnuit presente.
Io | Viaggio | Io viaggio volentieri in treno, in prima classe. | Calatoresc bucuros cu trenul, la clasa întâi. |
Tu | Viaggi | Tu viaggi molto per lavoro. | Călătoriți mult pentru muncă. |
Lui, lei, lei | viaggia | Este tren viaggia cu ritardo. | Trenul călătorește cu întârziere / trenul întârzie. |
Noi | viaggiamo | Noi viaggiamo puțin. | Călătorim puțin. |
Voi | viaggiate | Voi viaggiate spesso in aereo. | Călătoriți des cu avionul / zburați des. |
Loro, Loro | viaggiano | I ragazzi viaggiano cu fantezia. | Băieții călătoresc cu imaginația lor. |
Un obișnuit imperfetto.
Io | viaggiavo | Prima viaggiavo volentieri în tren; adesso meno. | Înainte obișnuiam să călătoresc cu trenul cu bucurie; acum mai puțin. |
Tu | viaggiavi | Quando lavoravi per FIAT viaggiavi molto per lavoro. | Când lucrai pentru FIAT obișnuiai să călătorești mult pentru muncă. |
Lui, lei, lei | viaggiava | Siamo a ajuns la întârziere, deoarece trenul viaggiava cu ritardo. | Am ajuns aici târziu, deoarece trenul călătorea cu întârziere / întârzia. |
Noi | viaggiavamo | Prima viaggiavamo puțin; adesso di più. | Înainte obișnuiam să călătorim puțin; acum mai multe. |
Voi | viaggiavate | Da giovani viaggiavate spesso in aereo. | Când erai tânăr, călătoreai des cu avionul. |
Loro, Loro | viaggiavano | A scuola i ragazzi viaggiavano întotdeauna cu fantezia. | La școală băieții călăreau mereu cu imaginațiile lor. |
Primul tău compus tensionat, passato prossimo este alcătuit din auxiliar și participio passato, viaggiato.
Io | ho viaggiato | Ho sempre viaggiato volentieri în tren. | Am călătorit mereu cu bucurie cu trenul. |
Tu | hai viaggiato | Nella tua vita hai viaggiato molto per lavoro. | De-a lungul vieții ai călătorit mult pentru muncă. |
Lui, lei, lei | ha viaggiato | Questa settimana il train ha viaggiato sempre cu ritardo. | Săptămâna aceasta trenul a călătorit cu întârziere / a întârziat tot timpul. |
Noi | aveam viaggiato | Abia viaggiato puțin quest'anno. | Anul acesta am călătorit puțin. |
Voi | ave viaggiato | Ai viaggiato molto in aereo? | Ai călătorit cu avionul mult? |
Loro, Loro | avem viaggiato | Cu toate acestea, vita lor și ragazzi au viaggiato cu fantezia. | Toată viața lor băieții au călătorit cu imaginațiile lor. |
Un obișnuit pasato remoto.
Io | viaggiai | Viaggiai volentieri în treno da tinere în Germania prima della guerra. | Când eram tânăr, înainte de război, am călătorit cu bucurie cu trenul în Germania. |
Tu | viaggiasti | Ricordo, nel 1965 viaggiasti molto per lavoro. | Îmi amintesc, în 1965 ai călătorit mult pentru muncă. |
Lui, lei, lei | Viaggio | Quel giorno il train viaggiò cu ritardo și când veneați în epocă. | În acea zi, trenul a călătorit cu întârziere și când am ajuns, era noapte. |
Noi | viaggiammo | Nella nostra vita viaggiammo poco. | În timpul vieții noastre am călătorit puțin. |
Voi | viaggiaste | Da giovani viaggiaste spesso in aereo, când l'aereo era ancora una novità. | Când erai tânăr, călătoreai des cu avionul, când avioanele erau încă o noutate. |
Loro, Loro | viaggiarono | Cu toate acestea, mi-a rămas viaggiarono cu fantezia și scrissero în diario. | Toată vara băieții au călătorit cu imaginațiile și au scris în jurnalele lor. |