Cuvinte cu două litere în spaniolă

Dacă ai jucat jocuri Scrabble sau similare, știi cât de potrivite pot fi cuvinte din două litere. Acest lucru este valabil și în versiunile spaniole ale Scrabble, precum și în jocurile online precum Apalabrados (Angry Words) și Wordfeud.

Urmează o listă a cuvintelor din două litere din spaniolă care sunt enumerate în dicționarul Academiei Regale Spaniole, împreună cu definiții și link-uri către articole și lecții relevante. Este posibil ca lista să nu coincidă cu cuvintele care sunt legal de utilizat într-un anumit joc. Nu toate definițiile posibile sunt date.

Cuvinte care conțin combinațiile de ch și ll sunt de asemenea incluse aici, deoarece erau recunoscute ca litere separate ale alfabetului spaniol și sunt încă tratate ca atare în unele jocuri.

anunț - Cuvânt folosit în expresii latine, cum ar fi ad-hoc

Ah - Interjecția folosită pentru a exprima simpatia și alte emoții, uneori similar cu „ah”

aj - boală (rareori folosită, și apoi de obicei la plural)

al - contracția lui "un el"

Ar - interjecție folosită în armată pentru a comanda executarea imediată a unei mișcări

la fel de - as

topor - ouch (antichizat)

Ay - ouch, oh

fi - scrisoarea b

bu - nuu

CA - un sinonim pentru porque (învechit)

ce - scrisoarea c

cu - scrisoarea q

da - o formă conjugată de Dar

de - de la

di - o formă conjugată de Dar

do - do (prima notă a scalei muzicale)

ea - interjecție de încurajare sau rezolvare

nu-i așa - interjecție folosită pentru a atrage atenția

el - articolul definit masculin singular

ro - în, pe

es - forma conjugată de ser

et - și (antichizat)

fără - fost

fa - fa

fe - credinţă

FO - exclamație care indică nemulțumirea sau dezgustul

fu - sforăit

GE - scrisoarea g

Ha - forma conjugată de haber

el - forma conjugată de haber

Bună - forma scurtată de hijo (fiul) folosit în unele expresii (antichizate)

id - forma conjugată de ir

în - Cuvânt folosit în expresii latine, cum ar fi în promptu

ir - a merge

ja - Ha

je - Ha

ji - Ha; 22a literă a alfabetului grec

ju - Ha

la - articolul feminin singular definit

Le - un pronume obiect al unei a treia persoane

iată - un cuvânt de diverse utilizări ca pronume sau articol neuter definit

LLE - variație de Le (învechit)

pe mine - pe mine

mi - Ale mele

mu - muget

n / A - contracție pentru "en la"(antichizat)

ne - sinonim pentru ni (învechit)

ni - nici

Nu - nu, nu

n / A - forma scurtată de Señora (învechit)

Nu - forma scurtată de Señor (învechit)

Ñu - gnu

OA - un joc pentru copii din Honduras

oc - Occitană (o limbă legată de catalană)

Oh - Oh

os - pronumele plural de familia a doua

bou - interjecție folosită pentru a speria păsările și alte animale

PE - scrisoarea p

pi - pi

pu - variație de PUF (interjecția folosită ca reacție la un miros urât)

re - re (a doua notă a scării muzicale)

ro - interjecție, de obicei repetată, folosită la copiii calmanti

SE - pronumele reflexiv de la a treia persoană

asa de - sub (rar folosit); variație de su (învechit); Whoa

su - al lui, al ei, al tău

TA - interjecție imitând o lovitură la o ușă

te - tu (ca pronume obiect obiect singular la persoana a doua)

la - interjecție folosită pentru apelarea câinilor; Whoa

tu - a doua persoană familiar adjectivul posesiv singular (forma pronumelui este , deși majoritatea jocurilor nu disting între vocalele accentuate și cele neaccentuate)

uf - zer, iad

uh - interjecție de ezitare sau dispreț

ONU - a, an, one

VA - forma conjugată de ir

ve - forma conjugată de ver

vi - forma conjugată de ver

xi - A 14-a literă a alfabetului grec

ya - adverb de sens vag folosit adesea pentru a adăuga accent

voi - scrisoarea y

yo - I (pronumele subiectului singular la prima persoană)