Expresia franceză tout à coup (pronunțat prea ta koo) înseamnă „dintr-o dată”. Se traduce literal la „toate la (a) lovitură”. Registrul său este normal. Tout à coup este o expresie franceză foarte comună care indică faptul că ceva s-a întâmplat brusc și pe neașteptate.
Tout à coup este adesea folosit în mod interschimbabil - deși tehnic incorect - cu expresia franceză tout d'un coup.