Expresia franceză "C'est parti„înseamnă„ aici mergem. „Este o expresie foarte utilă și una pe care o veți auzi des. Să explorăm cum este folosită și câteva situații în care este posibil să aveți nevoie.
C'est parti se pronunță spune par tee. Literal, înseamnă „a lăsat”, deși o traducere mai bună în engleză este „aici mergem” sau „aici merge”. Poate fi, de asemenea, folosit pentru a însemna „suntem opriți”.
Expresia se încadrează în cel informal (familier) inregistreaza-te, adica este ceva ce ai spune familiei sau prietenilor.
O variantă distractivă a acestei expresii este „C'est parti, mon kiki.„Aceasta este adesea tradusă ca sens,„ Bine, hai să ne prăbușim ” mon kiki acționând un plus simplu și distractiv care nu era menit să fie tradus literal. Expresiile Allons-y și pe y va sunt considerate sinonime ale c'est parti, ambele însemnând „hai să mergem”.
Expresia c'est parti poate fi utilizat în multe situații diferite. De exemplu, după ce ai îngrămădit familia în mașină, ai putea spune:
În afaceri, puteți utiliza, de asemenea, expresia la lansarea unui nou produs sau la începutul unei întâlniri.
De asemenea, poate fi folosit de fiecare dată când se întâmplă ceva ce ați așteptat. De exemplu, în primăvară, când vremea te-a gâdilat cu soare cald și în sfârșit se stabilește în bine, poți spune: "Întreținere, c'est parti! " Asta se traduce prin: "Acum, vremea bună este aici!"