În povestea lui populară, Un colind de Crăciun, Charles Dickens folosește termenul muzical „stave” pentru a indica capitolele. Dickens a fost cunoscut, cu ocazia, să folosească termeni deștepți pentru a descrie secțiunile cărților sale. De exemplu, în Cricket on the Hearth, el numește capitolele „ciripite”.
Pentru cititorii moderni, „stave” ar putea să nu fie singurul termen necunoscut din Un colind de Crăciun. Vă puteți referi la următoarea listă de termeni, separată de capitol, pentru a vă ajuta să înțelegeți textul și să vă dezvoltați vocabularul. Unele dintre cuvinte pot fi cunoscute, dar altele nu mai sunt utilizate în mod obișnuit.
Stave One: Fantoma lui Marley
Dickens își începe romanul introducându-l pe miserabilul Ebenezer Scrooge, pe bietul său funcționar Bob Cratchit și pe fantoma regretatului partener al lui Scrooge, Jacob Marley. Fantoma îi spune lui Scrooge că va fi vizitat de trei spirite în timpul nopții.
Feronerie - un magazin care vinde lucrări de fier
Nemulțumit - ceva neîngrijit
Reziduu - persoana îndreptățită la restul unei moșii
Zăpadă - orice lucru care acționează ca o baricadă de baricadă
Entreaty - o cerere sinceră
Trifle - ceva de mică valoare
Fantome - spirite sau iluzii
Intimarea - o sugestie
Morose - o perspectivă sau o atitudine sumbră
Improprietate - ceva impropriu sau inadecvat
Rezolvați - o perspectivă determinată
Omagiu - pentru a respecta publicul sau pentru a onora ceva
Ominos - pentru a da o impresie de doom sau a implica lucruri rele se vor întâmpla
Facetious - pentru a trata ceva grav cu o lipsă deliberată de îngrijire
Brazier - un încălzitor portabil care folosește cărbuni aprinși
Solitudine - a fi singur
Misantrop - displace oamenii în general și au o atitudine rea antisocială
Garretul - o cameră situată chiar sub acoperișul unei case care este de obicei foarte mică
Congenial - o personalitate plăcută sau prietenoasă
Fenomen - fapt sau situație care nu este explicat
Rezolvare - pentru a fi incert
Transparent - ceva vizibil sau complet explicat
Caustic - sarcasm amar
Waggish - umor jucăuș sau răutăcios
Spectru - fantomă sau viziune
Remorse - a regreta profund ceva
Benevolență - bine înțeles și bun
Apariția - o fantomă sau un alt spirit asemănător omului
Dirge - un cântec funerar
Stave Two: Primul dintre cele trei spirite
Primul spirit de a vizita Scrooge este Ghost of Christmas Past, care îi arată scene din copilăria lui singură și o logodnă ruptă cu o tânără minunată din cauza lăcomiei sale.
Opac - ceva care nu este clar
Preposter - absurd sau ridicol
Perplex - confuz
S-a străduit - s-a încercat greu de realizat
Recumbent - ceva care stabilește
Fluctuat - să crească și să scadă neregulat
Cerere - cerșetori serioase
Vestigiu - o mică urmă de ceva care nu mai este aici
Extraordinar - ceva neobișnuit
Condescendența - o atitudine de superioritate disprețuitoare
Celestial - parte din ceruri
Terestre - referitoare la Pământ
Agitație - emoție nervoasă
Avarice - lăcomie extremă
Tumultuos - o emoție confuză
Uproarious - provocând un sunet puternic sau râs
Brigandii - membrii unei bande de hoți
Boisterous - o mulțime zgomotoasă sau energică sau o furtună puternică
Atac - un atac acerb
Despoil - pentru a fura violent
Irepresibil - incontrolabil
Haggard - arătat epuizat
Irezistibil - incapabil să reziste
Stave Three: Al doilea dintre cele trei spirite
Ghost of Christmas Gift îl vizitează pe Scrooge și îi arată scenele fericite de sărbători din orașul său, inclusiv în casa funcționarului său, Bob Cratchit. În ciuda faptului că sunt săraci și au un fiu neplăcut (Tiny Tim), Cratchit și familia lui se bucură de spiritul sărbătorilor.
Apreciat - ezitant sau temător
Spontan - efectuat pe impuls
Ardere - ardere
Consolare - confort după o dezamăgire
Predicție - o situație dificilă
Capazos - încăpător
Artificiu - un dispozitiv inteligent pentru a păcăli pe cineva
Scabbard - o teacă pentru o armă
Jovial - fericit și prietenos
Parapeti - un perete de protecție scăzut
Apoplectic - pentru a fi depășit de furie
Opulență - pentru a arăta bogăție extremă
Demurează - a face cu modestie
Conștient - a ieși în evidență
Eresia - o credință care contravine învățăturii bisericii creștine
Penitența - care arată întristare sau regret
Mustrare - dezaprobare accentuată
Odious - extrem de respingător
Stave Four: Ultimul dintre duhuri
Spiritul final, Ghostul Crăciunului, totuși, vine, este o figură tăcută și întunecată, care îi arată lui Scrooge un viitor nefast și moartea unui om lacom care se dovedește a fi Scrooge. Între timp, funcționarul său durează pierderea fiului său mic. Înfricoșat, Scrooge imploră spiritul pentru milă și promite să-și schimbe viața.
Giulgiul - o înfășurare înmormântare
Pendulous - agățat în jos
Excrescența - un plus neplăcut
Latent - ascuns sau adormit
Rezolvare - o alegere fermă de a nu face ceva
Slipshod - nepăsător
Cesspools - o unitate de depozitare a deșeurilor lichide
Stave Five: The End of It
Scrooge se trezește cu o perspectivă nouă, veselă asupra vieții, recunoscătoare pentru a doua șansă. El surprinde pe toată lumea cu salutările sale vesele. Donează bani săracilor, trimite un curcan în casa Cratchitului și participă la petrecerea de Crăciun a nepotului său. El șochează în continuare Cratchits dându-i lui Bob o creștere substanțială și acționând ca al doilea tată pentru Tiny Tim.
Extravaganță - lipsa reținerii în cheltuirea averii