Biografie Gabriela Mistral, poetă chiliană și câștigător al Premiului Nobel

Gabriela Mistral a fost o poetă chiliană și prima latino-americană (bărbat sau femeie) care a câștigat un premiu Nobel pentru literatură, în 1945. Multe dintre poeziile ei par să fi fost cel puțin oarecum autobiografice, răspunzând circumstanțelor vieții sale. Și-a petrecut o bună parte din viață în roluri diplomatice în Europa, Brazilia și Statele Unite. Mistral este amintit ca un avocat puternic al drepturilor femeilor și copiilor și pentru accesul egal la educație.

Fapte rapide: Gabriela Mistral

  • De asemenea cunoscut ca si: Lucila Godoy Alcayaga (nume dat)
  • Cunoscut pentru: Poet chilian și primul câștigător al Premiului Nobel pentru America Latină
  • Născut: 7 aprilie 1889 la Vicuña, Chile
  • Părinţi: Juan Gerónimo Godoy Villanueva, Petronila Alcayaga Rojas
  • Decedat: 10 ianuarie 1957 la Hempstead, New York
  • Educaţie: Universitatea din Chile
  • Lucrări selectate: "Sonete ale morții", "Disperare", "tandrețe: cântece pentru copii", "Tala", "Lagar", "Poem din Chile"
  • Premii si onoruri: Premiul Nobel pentru literatură, 1945; Premiul Național de Literatură din Chile, 1951
  • Citat notabil: "Multe dintre lucrurile de care avem nevoie pot aștepta. Copilul nu poate. Acum este momentul în care se formează oasele lui, sângele i se face și simțurile sale sunt dezvoltate. Pentru el nu putem răspunde 'mâine", numele său este azi."

Tinerete si educatie

Gabriela Mistral s-a născut Lucila Godoy Alcayaga în micul oraș Vicuña din Anii chilieni. A fost crescută de mama ei, Petronila Alcayaga Rojas, și de sora Emelina, care era mai mare cu 15 ani. Tatăl ei, Juan Gerónimo Godoy Villanueva, abandonase familia când Lucila avea trei ani. Deși Mistral îl vedea foarte rar, el a avut o influență largă asupra ei, în special în pofta sa de a scrie poezie.

Mistral era, de asemenea, înconjurat de natură ca un copil, care și-a făcut drum în poezia ei. Santiago Daydí-Tolson, un savant chilian care a scris o carte despre Mistral, afirmă: „În Poema de Chile ea afirmă că limbajul și imaginația acelei lumi din trecut și din mediul rural i-au inspirat întotdeauna propria alegere de vocabular, imagini, ritmuri și rime. "De fapt, când a trebuit să părăsească satul mic pentru a putea continua studiază la Vicuña la vârsta de 11 ani, a susținut că nu va mai fi niciodată fericită. Potrivit Daydí-Tolson, „Acest sentiment de a fi fost exilat dintr-un loc și timp ideal caracterizează o mare parte din viziunea despre lume a lui Mistral și ajută la explicarea tristeții sale omniprezente și a ei căutare obsesivă a iubirii și transcendenței ".

Pe vremea când era adolescentă, Mistral trimitea contribuții la ziarele locale. A început să lucreze ca asistent al profesorului pentru a-și susține ea și familia, dar a continuat să scrie. În 1906, la 17 ani, a scris „Educația femeilor”, pledând pentru șanse egale de educație pentru femei. Cu toate acestea, ea însăși a trebuit să părăsească școala formală; ea a reușit să obțină certificatul de predare în 1910, studiind pe cont propriu.

Cariera timpurie

  • Sonetos de la Muerte (1914)
  • Peisaje patagonice (1918)

În calitate de profesor, Mistral a fost trimisă în diferite regiuni din Chile și a aflat despre diversitatea geografică a țării sale. De asemenea, a început să trimită poezii unor scriitori influenți din America Latină și a fost publicată pentru prima dată în afara Chiliei în 1913. La acest moment a adoptat pseudonimul Mistral, deoarece nu și-a dorit poezia asociată cu cariera de educatoare. În 1914, a câștigat un premiu pentru ea Sonetele morții, trei poezii despre o iubire pierdută. Cei mai mulți critici consideră că poeziile se referă la sinuciderea prietenului ei Romelio Ureta și consideră poezia lui Mistral ca fiind în mare parte autobiografică: „Mistral a fost văzută ca femeia abandonată căreia i s-a refuzat bucuria maternității și a găsit consolare ca educatoare în îngrijirea copiilor. al altor femei, imagine pe care a confirmat-o în scrisul ei, ca în poem El niño solo (Copilul singur). "O bursă mai recentă sugerează că un posibil motiv pentru care Mistral a rămas fără copii a fost din cauza faptului că era o lesbiană închisă.

În 1918, Mistral a fost promovată la directorul unui liceu pentru fete din Punta Arenas din sudul Chile, o locație îndepărtată care a tăiat-o de la familie și prieteni. Experiența a inspirat colecția ei cu trei poezii Peisaje patagonice, ceea ce reflecta sentimentul ei de disperare de a fi atât de izolat. În ciuda singurătății sale, ea a depășit funcțiile de director pentru a organiza cursuri de seară pentru lucrătorii care nu aveau mijloacele financiare de a se educa.

Muzeul Educației Santiago de Chile. Leonardo Ampuero / Getty Images

Doi ani mai târziu, a fost trimisă la un nou post în Temuco, unde a cunoscut un adolescent Pablo Neruda, pe care l-a încurajat să-și urmărească aspirațiile literare. De asemenea, a intrat în contact cu populațiile indigene din Chile și a aflat despre marginalizarea lor, iar acest lucru a fost încorporat în poezia ei. În 1921, a fost numită într-un post de prestigiu ca director al unui liceu din Capitală, Santiago. Cu toate acestea, trebuia să fie o poziție de scurtă durată.

Mistral's Multe călătorii și postări

  • Desolación (Disperare, 1922)
  • Lecturi pentru femei (Lecturi pentru femei, 1923)
  • Ternura: canțiuni de copii (Tandrețe: cântece pentru copii, 1924)
  • Muerte de mama mea (Moartea mamei mele, 1929)
  • Tala (recoltat, 1938)

Anul 1922 a marcat o perioadă decisivă pentru Mistral. A publicat prima sa carte, Disperare, o colecție de poezii pe care le-a publicat în diverse locuri. A călătorit în Cuba și Mexic pentru a da lecturi și discuții, stabilindu-se în Mexic și asistând în campaniile de educație rurală. În 1924, Mistral a părăsit Mexicul pentru a călători în SUA și Europa, și a doua sa carte de poezii, Tandrețe: cântece pentru copii, a fost publicat. Ea a văzut această a doua carte ca compensând întunericul și amărăciunea primei sale cărți. Înainte ca Mistral să revină în Chile în 1925, a făcut opriri în alte țări din America de Sud. Până atunci, ea devenise o poetă admirată în toată America Latină.

În anul următor, Mistral a părăsit din nou Chile la Paris, de data aceasta ca secretar al secției latino-americane în Liga Națiunilor. Ea a fost responsabilă de Secția de Litere din America Latină și a cunoscut astfel toți scriitorii și intelectualii care locuiau la Paris la acea vreme. Mistral a luat un nepot care fusese abandonat de jumătatea ei frate în 1929. Câteva luni mai târziu, Mistral a aflat de moartea mamei sale și a scris o serie de opt poezii, intitulată Moartea mamei mele.

În 1930, Mistral a pierdut pensia care i-a fost acordată de guvernul chilian și a fost obligată să facă mai multe scrieri jurnalistice. Ea a scris pentru o gamă largă de articole în limba spaniolă, inclusiv: The Nation (Buenos Aires), The Times (Bogotá), American Repertory (San José, Costa Rica) și The Mercury (Santiago). De asemenea, a acceptat o invitație de a preda la Universitatea Columbia și Middlebury College.

În 1932, guvernul chilian i-a acordat o poziție consulară la Napoli, dar guvernul lui Benito Mussolini nu i-a permis să ocupe funcția din cauza opoziției sale explicite față de fascism. A sfârșit prin a lua o poziție consulară la Madrid în 1933, dar a fost forțată să plece în 1936 din cauza declarațiilor critice pe care le-a făcut despre Spania. Următoarea oprire a fost Lisabona.

Gabriela Mistral, 1940. Imagini istorice / Getty

În 1938, a treia sa carte de poezii, Tala, a fost publicat. Când războiul a venit în Europa, Mistral a luat un post la Rio de Janeiro. În 1943, în Brazilia, nepotul ei a murit în urma unei intoxicații cu arsen, ceea ce a devastat Mistral: „De la această dată a trăit într-o continuă suferință, neputând găsi bucurie în viață din cauza pierderii ei”. Autoritățile au condus la moarte o sinucidere, dar Mistral a refuzat să accepte această explicație, insistând că a fost ucis de colegi de școală brazilieni invidioși.

Premiul Nobel și anii ulterioare

  • Los sonetos de la moarte și alte poezii elegíacos (1952)
  • Lagar (1954)
  • Recados: Contando a Chile (1957)
  • Poezii complete (1958)
  • Poema de Chile (Poemul din Chile, 1967)

Mistral s-a aflat în Brazilia când a aflat că a fost distinsă cu Premiul Nobel pentru literatură în 1945. A fost prima latino-americană (bărbat sau femeie) care a câștigat un premiu Nobel. Deși era încă mizerabilă despre pierderea nepotului ei, a călătorit în Suedia pentru a primi premiul.

Gabriela Mistral (1889-1957), poetă chiliană, primind premiul Nobel de la regele Christian X al Danemarcei. Bettmann / Getty Images 

Mistral a părăsit Brazilia în sudul Californiei în 1946 și a putut cumpăra o casă în Santa Barbara cu banii Premiului Nobel. Cu toate acestea, mereu neliniștit, Mistral a plecat în Mexic în 1948 și a luat o poziție de consul în Veracruz. Nu a stat mult timp în Mexic, întorcându-se în Statele Unite și apoi călătorind în Italia. A lucrat la consulatul chilian din Napoli la începutul anilor '50, dar s-a întors în Statele Unite în 1953 din cauza stării de sănătate. S-a stabilit pe Long Island pentru anii rămași ai vieții. În acea perioadă, ea a fost reprezentanta chiliană a Organizației Națiunilor Unite și un membru activ al Subcomisiei pentru statutul femeilor.

Unul dintre ultimele proiecte ale lui Mistral a fost Poemul din Chile, care a fost publicată postum (și într-o versiune incompletă) în 1967. Daydí-Tolson scrie, „Inspirată de amintirile ei nostalgice despre țara tinereții sale devenite idealizate în anii lungi de exil autoimpus, Mistral încearcă în această poezie să-și concilieze regretul pentru că a trăit jumătate din viață departe de țara ei cu dorința ei de a transcende toate nevoile umane și de a găsi odihnă finală și fericire în moarte și viața eternă.

Moartea și moștenirea

În 1956, Mistral a fost diagnosticat cu cancer pancreatic terminal. Ea a murit doar câteva săptămâni mai târziu, pe 10 ianuarie 1957. Rămășițele ei au fost arborate cu avionul militar spre Santiago și îngropate în satul natal.

Mistral este amintit ca un poet de pionie din America Latină și un avocat puternic pentru drepturile femeilor și copiilor și accesul egal la educație. Poeziile ei au fost traduse în engleză de scriitori importanți precum Langston Hughes și Ursula Le Guin. În Chile, Mistral este denumită „mama națiunii”.

surse

  • Daydí-Tolson, Santiago. „Gabriela Mistral”. Fundația Poezie https://www.poetryfoundation.org/poets/gabriela-mistral, accesat 2 octombrie 2019.