Deși cuvintele tac și coadă au aceeași pronunție (făcându-i homofoni), au semnificații diferite. De fapt, fiecare dintre aceste cuvinte are mai multe sensuri denotative și poate servi drept substantiv sau verb, în funcție de utilizare.
Substantivul tac are două sensuri: primul este prompt - verbal sau fizic - care avertizează actorii sau alți interpreți de o linie viitoare sau o acțiune necesară. A doua definiție a tac este bățul lung și zvelt folosit pentru a propulsa mingea cu bile (cea albă) în jocurile de biliard, biliard și snooker.
Ca verb, tac înseamnă să dai un semnal sau o promptitudine unui difuzor. În primele zile ale radioului și televiziunii, a carte cue a fost un prompt scris susținut de un asistent de producție pentru a arăta unui difuzor pe scenă sau pe cameră ce să spună la un moment dat. Asistentul nu era vizibil publicului, așa că se pare că vorbitorul știa ce să spună și vorbește direct privitorului. În aceste zile, cu toate acestea, cărțile cue - precum și asistenții responsabili de reținerea și întoarcerea lor - au fost în mare parte înlocuite de tele-prompters mecanizate.
Substantivul coadă este folosit mai frecvent în engleza britanică decât în engleza americană pentru a se referi la o secvență de articole, cum ar fi o linie de persoane care așteaptă accesul la un eveniment sau spectacol sportiv. De asemenea, se poate referi la orice formează o linie (cum ar fi rațe la rând sau o linie de mașini). Ca substantiv, a coadă se poate referi, de asemenea, la o împletitură de păr, precum o coadă de porc sau, în calcul, la o listă de articole dintr-un fișier. Ca verb, coadă înseamnă formarea sau alăturarea unei linii.
Sensul cuvântului tac ca un prompt a venit din utilizarea literei Q în teatrul secolului al XVI-lea și al XVII-lea: Q se crede că Q a fost o prescurtare a unui cuvânt latin "quando,„însemnând„ când ”. Coadă provine de la un cuvânt latin care înseamnă „coadă”, care este, de asemenea, sensul din care derivă pool cue.
Iată exemple de propoziții care ilustrează diferența dintre a tac și a coadă, în engleză americană și engleză:
În engleza britanică, dacă „sari coada”, înseamnă unul dintre două lucruri: fie îți împingi drumul către o linie înaintea celorlalți care așteaptă rândul lor (versiunea americană este „tăierea în linie”), sau folosești un statut ridicat sau o putere ca un avantaj nedrept față de alții pentru a obține ceea ce îți dorești.
Ca coadă, „coadă” înseamnă, de asemenea, să porniți sau să vă alăturați unei linii. Cuvântul „sus” este adăugat în același mod, așa cum este pentru sintagma „pereche sus”. În timp ce amândoi coadă și pereche sunt corecte pe cont propriu, adăugarea de „sus” este o utilizare mai frecventă, mai puțin formală.
Pentru a fi „corect pe punctul de vedere” înseamnă că un anumit eveniment (o sosire, un comentariu etc.) a avut loc la momentul potrivit. A „lua o atenție” înseamnă a răspunde corect la o solicitare sau o sugestie.