Ironie este folosirea cuvintelor pentru a transmite opusul sensului lor literal. În mod similar, ironia poate fi o afirmație sau o situație în care sensul este contrazis de apariția sau prezentarea ideii.
Adjectiv: ironic sau ironic. De asemenea cunoscut ca si eironeia, illusio, si batjocură uscată.
Trei tipuri de ironie sunt recunoscute frecvent:
Având în vedere aceste diferite soiuri de ironie, Jonathan Tittler a concluzionat că ironia
"a însemnat și înseamnă atât de multe lucruri diferite pentru oameni diferiți, încât rareori există o întâlnire a minților, în ceea ce privește sensul său particular cu o anumită ocazie."
(Citat de Frank Stringfellow în Înțelesul ironiei, 1994.)
De la greacă, „neîncetată ignoranță”
I-Ruh-Nee
Pământ
„O planetă nu explodează de la sine”, a spus drăguț
Astronomul marțian, privind în aer-
„Că au reușit să o facă este o dovadă extrem de importantă
Ființele inteligente trebuie să trăiască acolo ".
- John Hall Wheelock, „Pământ”
Kampenfeldt: Aceasta este o chestiune gravă, o chestiune foarte gravă. Tocmai mi-a fost raportat că ați exprimat sentimente ostile Patriei.
Schwab: Ce, măi domnule?
Kampenfeldt: Vă avertizez, Schwab, o asemenea conduită trădătoare vă va conduce la un lagăr de concentrare.
Schwab: Dar domnule, ce am spus?
Kampenfeldt: Ai fost auzit în mod distinct să remarci: „Este o țară frumoasă în care să trăiești”.
Schwab: Nu, domnule. Există o greșeală. Nu, ceea ce am spus a fost: „Acesta este un amenda tara in care sa traiesti. "
Kampenfeldt: Nu-i asa? Sunteți sigur?
Schwab: da domnule.
Kampenfeldt: Văd. Ei bine, în viitor nu faceți observații care pot fi luate în două moduri.
-Raymond Huntley și Eliot Makeham în Tren de noapte spre Munchen, 1940
"Domnilor, nu puteți lupta aici! Aceasta este camera de război."
- Peter Sellers ca președinte Merkin Muffley în Dr. Strangelove, 1964
„Este o ironie potrivită ca sub Richard Nixon, spăla a devenit un cuvânt murdar ”.
- William Zinsser
Ironia în romanul lui Mark Twain Pudd'nhead Wilson
"David Wilson, personajul principal din Pudd'nhead Wilson, este un maestru al ironiei. De fapt, utilizarea lui despre ironie îl marchează permanent. Când a ajuns pentru prima dată în Dawson's Landing în 1830, el face o observație ironică pe care sătenii nu o pot înțelege. Distras de gălăgia enervantă a unui câine nevăzut, îmi spune: „Mi-aș fi dorit să dețin jumătate din acel câine”. Când este întrebat de ce, el răspunde: „Pentru că mi-aș omorî jumătatea”. Nu prea vrea să dețină jumătate din câine și, probabil, nu vrea să-l omoare; el vrea doar să-l tacere și știe că uciderea jumătății câinelui ar ucide întregul animal și ar atinge efectul dorit. Observația lui este un simplu exemplu de ironie, iar eșecul sătenilor în a-l înțelege îi determină imediat să-i identifice pe Wilson un prost și să-l porecleze „pudd'nhead”. Însuși, chiar titlul romanului se bazează pe ironie, iar ironia este agravată de faptul că Wilson este orice altceva decât un prost ".
- R. Kent Rasmussen, Bloom's How to Write About Mark Twain. Infobase, 2008
Ironia în jocul lui Shakespeare Iulius Cezar
„Un exemplu clasic de ironie este discursul lui Mark Antony din cel al lui Shakespeare Iulius Cezar. Deși Antony declară: „Vin să-l îngrop pe Cezar, ca să nu-l laud” și declară că asasinii sunt „oameni onorabili”, el înseamnă exact opusul ”.
- Bryan Garner, Utilizare modernă americană a lui Garner. Oxford University Press, 2009