Vorbire directă este un raport al cuvintelor exacte utilizate de un vorbitor sau scriitor. Contrast cu vorbire indirectă. Numit si discurs direct.
Discursul direct este de obicei plasat în ghilimele și însoțit de un verb care raportează, o frază semnal sau un cadru citativ.
"In timp ce vorbire directă intenționează să dea o redare verbală a cuvintelor rostite, vorbirea indirectă este mai variabilă în a pretinde că reprezintă un raport fidel al conținutului sau conținutului și forma cuvintelor rostite. Este important de menționat, însă, că întrebarea dacă este și cât de fidel este un raport de discurs dat într-adevăr, este de o ordine destul de diferită. Atât vorbirea directă, cât și cea indirectă sunt dispozitive stilistice pentru transmiterea mesajelor. Primul este folosit de parca cuvintele folosite au fost cele ale altuia, care sunt astfel pivotate într-un centru deictic diferit de situația de vorbire a raportului. În schimb, discursul indirect își are centrul deictic în situația raportului și este variabil în ceea ce privește măsura în care se pretinde fidelitatea față de forma lingvistică a ceea ce s-a spus. "(Florian Coulmas,„ Discurs raportat: unele probleme generale "). Discurs direct și indirect, ed. de F. Coulmas. Walter de Gruyter, 1986)
Când un raport vorbitor este raportat prin vorbire directă forme, este posibil să includă multe caracteristici care dramatizează modul în care a fost produsă o rostire. Cadrul citativ poate include de asemenea verbe care indică modul de exprimare al vorbitorului (de ex. plânge, exclamă, gâdilă), calitatea vocii (de ex. mormăie, țipă, șoptește) și tipul de emoție (de ex. chicoti, rad, suspin). De asemenea, poate include adverbe (de ex. furios, luminos, prudent, răgușit, repede, încet) și descrieri ale stilului și tonului vocii vorbitorului raportat, așa cum este ilustrat în [5].
[5a] „Am o veste bună”, șopti ea într-un mod răutăcios.
[5b] "Ce este?" a trântit imediat.
[5c] "Nu poți ghici?" a chicotit ea.
[5d] "Oh, nu! Nu-mi spune că ești gravidă", a plâns el, cu un sunet nazal plâns în voce.
Stilul literar al exemplelor din [5] este asociat cu o tradiție mai veche. În romanele contemporane, nu există adesea nicio indicație, în afară de linii separate, despre care personajul vorbește, deoarece formele de vorbire directă sunt prezentate ca un scenariu dramatic, una după alta. (George Yule, Explicarea gramaticii engleze. Oxford University Press, 1998)
Un nou mod interesant de semnalizare vorbire directă s-a dezvoltat recent printre vorbitorii mai tineri de engleză și se extinde din Statele Unite în Marea Britanie. Acest lucru se întâmplă în totalitate în conversația rostită, mai degrabă decât în scris, ... dar aici sunt câteva exemple. (Poate ajuta să-ți imaginezi un adolescent american vorbind aceste exemple.)
-... Deși construcția este nouă [în 1994] și nu este încă standard, sensul acesteia este foarte clar. Pare a fi folosit mai des pentru a raporta gândurile, mai degrabă decât vorbirea propriu-zisă. (James R. Hurford, Gramatica: Ghidul unui student. Cambridge University Press, 1994)
Chiar și în zilele înregistrării audio și video, pot exista diferențe surprinzătoare de cotații directe atribuite aceleiași surse. O simplă comparație a aceluiași eveniment de vorbire acoperit în diferite ziare poate ilustra problema. Atunci când țara sa nu a fost invitată la o reuniune a Commonwealth of Nations în 2003, președintele Zimbabwe, Robert Mugabe, a declarat următoarele într-un discurs televizat, potrivit The New York Times:
"Dacă suveranitatea noastră este ceea ce trebuie să pierdem pentru a fi re-admisă în Commonwealth", a spus citată dl Mugabe vineri, "ne vom lua la revedere de la Commonwealth. Și poate că a venit momentul să spunem acest lucru. " (Vinuri 2003)
Și următoarele, în conformitate cu o poveste Associated Press din Philadelphia Inquirer.
„Dacă suveranitatea noastră va fi reală, atunci ne vom lua la revedere de la Commonwealth, [sic; a doua ghilimă lipsește] Mugabe a spus în observațiile difuzate la televiziunea de stat.„ Probabil a venit momentul să o spunem ”(Shaw 2003)
A produs Mugabe ambele versiuni ale acestor comentarii? Dacă a dat doar una, care versiune publicată este exactă? Versiunile au surse diferite? Diferențele de formulare exactă sunt semnificative sau nu?
(Jeanne Fahnestock, Stilul retoric: Utilizările limbajului în persuasiune. Oxford University Press, 2011)