Cum se identifică expresiile prepoziționale

Expresiile prepoziționale sunt o parte centrală din aproape fiecare propoziție rostită sau scrisă. Mai simplu spus, ele constau întotdeauna dintr-o prepoziție și un obiect sau obiecte ale prepoziției. Așadar, este bine să vă familiarizați cu această parte esențială a unei propoziții și cum vă afectează stilul de scriere.

Iată primul paragraf din capitolul 29 al celebrului roman „The Grapes of Wrath” al lui John Steinbeck, publicat în 1939. În timp ce citiți acest alineat, vedeți dacă puteți identifica toate frazele prepoziționale folosite de Steinbeck pentru a transmite întoarcerea dramatică a ploii după o secetă lungă și dureroasă. După ce ați terminat, comparați rezultatele cu a doua versiune a alineatului, în care frazele prepoziționale sunt evidențiate cu caractere italice.

Paragraful original al lui Steinbeck din „Strugurii mâniei”

De-a lungul munților de coastă înalte și peste văi, norii cenușii au pornit din ocean. Vântul suflă înverșunat și în tăcere, ridicat în aer și zbura în perie și urla în păduri. Norii au intrat brusc, în puf, în falduri, în crăpături cenușii; și s-au îngrămădit împreună și s-au așezat jos peste apus. Și apoi vântul s-a oprit și a lăsat norii adânci și solizi. Ploaia a început cu averse gustoase, pauze și cursuri; și apoi treptat s-a așezat într-un singur ritm, picături mici și o bătaie constantă, ploaie care era cenușie pentru a vedea, ploaie care a tăiat amiezii până seara. Și, la început, pământul uscat a aspirat umiditatea și s-a înnegrit. Timp de două zile, pământul a băut ploaia, până când pământul a fost plin. Apoi s-au format bălți și în locurile joase s-au format lacuri mici pe câmpuri. Lacurile noroioase se ridicau mai sus, iar ploaia constantă biciuia apa strălucitoare. În cele din urmă munții erau plini, iar dealurile se revarsau în pâraie, le construiau pentru a-i împrospăta și i-a trimis urcând pe canioane în văi. Ploaia a bătut continuu. Și pâraiele și râurile mici se ridicau pe părțile malului și lucrau la salcii și rădăcini de copaci, au îndoit salcii adânc în curent, au tăiat rădăcinile din lemn de bumbac și au dat jos copacii. Apa noroasă se învârtea de-a lungul părților malului și se strecură pe maluri până când în cele din urmă se revărsă pe câmpuri, în livezi, în petele de bumbac unde stăteau tulpinile negre. Câmpurile de nivel au devenit lacuri, largi și cenușii, iar ploaia a răsturnat suprafețele. Apoi apa s-a turnat pe autostrăzi și mașinile s-au mișcat încet, tăind apa în față și lăsând în urmă o trează cu noroi fierbinte. Pământul a șoptit sub bătaia ploii, iar pâraiele s-au zvârlit sub prospetele înfiorătoare.

După ce ați finalizat exercițiul de identificare din paragraful original, comparați rezultatele cu această versiune marcată.

Paragraful lui Steinbeck cu expresii prepoziționale cu caractere aldine

Peste munții coastei înalte și peste văi norii cenușii mărșăluiau din ocean. Vântul suflă aprig și tăcut, înalt in aer, și a învins în perie, și a răcnit în păduri. Norii au intrat brusc,  în pufuri, în pliuri, în crăpături cenușii; și s-au îngrămădit împreună și s-au așezat jos peste vest. Și apoi vântul s-a oprit și a lăsat norii adânci și solizi. A început ploaia wcu dușuri gustoase, pauze și cursuri; și apoi treptat s-a așezat este un singur ritm, picături mici și o bătaie constantă, ploaie care era cenușie de văzut, ploaie care a tăiat lumina amiezii spre seară. Și la început pământul uscat a aspirat umezeala și s-a înnegrit. Timp de două zile pământul a băut ploaia, până la pământ era plin. Apoi s-au format bălți și în locurile joase s-au format lacuri mici în domeniile. Lacurile noroioase se ridicau mai sus, iar ploaia constantă biciuia apa strălucitoare. În sfârșit munții erau plini și dealurile se vărsau în pâraie, le-a construit la prospeturi, și i-a trimis urlând în josul canioanelor în văi. Ploaia a bătut continuu. Și pârâurile și micile râuri au tăiat până la părțile băncii și a muncit la salcii și rădăcini de copaci, aplecat adânc salcii eun curent, tăiați rădăcinile din lemn de bumbac și a dat jos copacii. Apa noroasă se învârtea de-a lungul laturilor băncii și se strecură  sus pe maluri pana cand în sfârșit s-a revărsat,  în câmpuriîn livezi, în petele de bumbac unde stăteau tulpinile negre. Câmpurile de nivel au devenit lacuri, largi și cenușii, iar ploaia a răsturnat suprafețele. Apoi apa a turnat peste autostrăzi, iar mașinile se mișcau încet, tăind apa în față și lăsând în urmă o trează cu noroi în fierbere. Șopti pământul sub bătaia ploii, iar pâraiele trânteau sub proaspătul agitat.

Prepoziții comune

despre in spate cu exceptia in afara
de mai sus de mai jos pentru peste
peste sub din trecut
după lângă în prin
împotriva între interior la
de-a lungul dincolo în sub
printre de aproape pana cand
în jurul în ciuda de sus
la jos de pe cu
inainte de pe parcursul pe fără