Internare și internare

Substantivele înhumare și internare arată și sună similar, dar semnificațiile lor sunt cu totul diferite.

Definiții

Înhumare se referă la actul sau ritualul înmormântării.

Internare se referă la fapta de închis sau de închisoare (sau la starea de a fi închis sau încarcerat), în special în timpul războiului.

Exemple

  • În timpul războiului civil, a existat uneori o întârziere considerabilă între data morții unui soldat și a sa înhumare.
  • „Într-o zi de martie, în 1887, s-au găsit scheletele unei femei tinere și ale unui copil în vârful unei dealuri aruncate de vânt în sudul Angliei ... Cuibul aproape de oasele foarte fragile erau sute de arici de mare fosile-bile de sânge gravate cu un ... stea ascuțită. Toți păreau a fi îngropați cu grijă cu cadavrele în mormântul lor calcaros la vremea lor înhumare."(Kenneth J. McNamara, Piatra cu cruce de stele: Viața secretă, miturile și istoria unei fosile fascinante. Universitatea din Chicago Press, 2011)
  • În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, aproximativ 120.000 de oameni de origine japoneză, aproape două treimi din cetățenii americani, au fost îndepărtați internare tabere din S.U.A..
  • "În primul război mondial ... internare de civili s-a răspândit când germanii au luat în captivitate pe toți bărbații de vârstă militară în Belgia și pe teritoriul francez ocupat, la fel ca și britanicii și francezii în represalii. "(Esther R. Cohen, Drepturile omului în teritoriile israeliene ocupate, 1967-1982. Manchester University Press, 1985)

Practică (răspunsuri de mai jos)

(a) Ministrul a fost responsabil pentru înregistrarea timpului și a locului slujbei funerare și _____ în calendarul bisericii.

(b) În timp ce guvernele apelează adesea la _____ în perioadele de urgență națională, cum ar fi un război sau în timpul unei campanii teroriste, practica ridică întrebări cu privire la echilibrul dintre securitate și libertate.

Note de utilizare

    • "Substantivul înhumare iar verbul inter (din care este derivat) sunt cuvinte formale care se referă la depunerea unui trup mort pe pământ sau într-un mormânt. Substantivul internare este derivat din verb interna, care se referă la limitarea străinilor dușmani, prizonierii de război etc. În ambele substantive și ambele verbe stresul cade pe a doua silabă. "Substantivul interna, subliniat pe prima silabă, este un nume american pentru cineva în etapele finale ale pregătirii profesionale, în special în medicină. "(Martin Manser, Ghid bun de cuvinte, A 7-a ed. Bloomsbury, 2011)
  • "Internare se referă, în general, la confinarea civililor, în special a persoanelor care împărtășesc aceeași naționalitate sau convingeri politice ca inamicul, în timpul războiului. "(Ghidul patrimoniului american de utilizare și stil contemporan. Houghton Mifflin, 2005)

Răspunsuri la exerciții de practică

(a) Ministrul a fost responsabil pentru înregistrarea timpului și a locului slujbei funerare și înhumare în calendarul bisericii.

(b) În timp ce guvernele recurg adesea la internare în perioadele de urgență națională, cum ar fi un război sau în timpul unei campanii teroriste, practica ridică întrebări cu privire la echilibrul dintre securitate și libertate.