Cu toate că Ravage și viola provin din același cuvânt în limba franceză veche (ravir--pentru a acapara sau a dezrădăcina), ele au sensuri diferite în engleza modernă. Verbul Ravage înseamnă să distrugi, să devastezi sau să distrugi. Substantivul Ravage (adesea la plural) înseamnă daune sau distrugeri grave. Verbul viola înseamnă să te apuci, să violezi, să te duci cu forța sau să te copleșești de emoție. (Adjectivul răpitor--ceea ce înseamnă neobișnuit de atractiv sau plăcut - are o conotație mai pozitivă.)
Exemple
Una dintre ultimele mari păduri tropicale din lume a fost devastat de către jurnaliști care lucrează pentru președintele Zimbabwe și clica sa conducătoare.
Pot fi inundații, secetă și furtuni severe Ravage America de Nord mai frecvent pe măsură ce emisiile de gaze de încălzire a planetei cresc.
Scotland Yard a lansat o campanie foto pentru a arăta fizicul ravagiilor cauzată de dependența de droguri.
"Englezii, știm, sunt sadici răufăcători, megalomaniaci, intenționează să domine lumea. Având în vedere șansa, ei ar fi aproape sigur viola tu, soția sau sora ta. S-ar putea chiar să vă mănânce copiii. " (Gareth McLean, Gardianul, 9 iulie 2003)
Note de utilizare
"Cuvantul viola, acum literare sau arhaice, ar trebui evitate în contexte nefigurative. Problema principală cu viola este că are conotații romantice: înseamnă nu numai „a viola”, ci și „a te umple de extaz sau încântare”. Acest din urmă sens îl face pe cuvânt impropriu pentru a acționa ca echivalent tehnic sau legal al viol, Termenul care descrie fapta ar trebui să evoce ultraj; nu ar trebui să fie o abstracție romantică, așa cum este viola este. „Totuși, cuvântul răpitor (= captivant, fermecător) este în general considerat un adjectiv perfect bun și complementar. " (Bryan A. Garner, Utilizare modernă americană a lui Garner, Oxford University Press, 2003)
„Ambele cuvinte se referă la forțe puternice și de obicei distructive. Ravage este folosit atunci când distrugerea este răspândită pe o arie largă de război sau alte forțe copleșitoare: stricate de inflație / război tribal / ploi acide. Viola are în mod obișnuit un subiect și obiect uman și înseamnă „sechestru, viol” sau, în mod paradoxal, „transport cu încântare”. Cele două tipuri de semnificații au clicurile lor respective fecioare ravasite și audiențe rasuflate, care sunt simptomatice pentru faptul că cuvântul este de obicei eufemistic sau hiperbolic ". (Pam Peters, Ghidul Cambridge de utilizare a limbii engleze, Cambridge University Press, 2004)
Întrebări de practică
(a) Criza creditului continuă _____ băncile supraestimate.
(b) Potrivit lui Montaigne, poezia nu încearcă să „ne convingă judecata”; pur și simplu „_____ și o copleșește”. (c) De-a lungul secolelor, o mare parte din arhitectura istorică a Coreei a suferit _____ războiul și focul.
Răspunsuri la întrebări de practică
(a) Criza creditului continuă Ravage bănci suprasolicitate. (b) Potrivit lui Montaigne, poezia nu încearcă să „ne convingă judecata”; pur și simplu "ravishes și copleșește „acesta. (c) De-a lungul secolelor, o mare parte din arhitectura istorică a Coreei a suferit ravagiilor de război și foc.