A clauză relativă este o clauză care modifică de obicei un substantiv sau o frază de substantiv și este introdusă de un pronume relativ (care, acela, cine, cine, cui), un adverb relativ (unde, când, de ce), sau o rudă zero. Cunoscut și sub denumirea de locuțiune adjectivală, un clauză adjectivală, și a construcție relativă.
O clauză relativă este a postmodifier--aia este urmează substantivul sau fraza de substantiv pe care o modifică.
Clauzele relative sunt împărțite în mod tradițional în două tipuri: restrictiv și fara restrictii.
Consultați exemple și observații de mai jos.
Pozitionarea clauzelor relative
„Spre deosebire de frazele prepoziționale, restrictive clauze relative... modifică întotdeauna frazele de substantive. Cu toate acestea, o clauză relativă nu întotdeauna imediat urmați fraza substantivală pe care o modifică. De exemplu, dacă două clauze relative sunt unite de o conjuncție coordonatoare (și, sau, sau dar), apoi cea de-a doua nu urmează imediat fraza de substantiv pe care o modifică:
Elemente anaforice în clauze relative
"Clauze relative sunt așa numite pentru că sunt legate de forma lor cu un antecedent. Ele conțin în structura lor un element anaforic a cărui interpretare este determinată de antecedent. Acest element anaforic poate fi ascuns sau ascuns. În cazul ultraj, clauza relativă este marcată de prezența unuia dintre cuvintele relative cine, cine, cui, care, etc., ca sau în interiorul elementului constitutiv inițial: clauze de acest tip pe care le numim Wh rude. În non-Wh rude elementul anaforic este ascuns, un gol; această clasă este apoi împărțită în acea rude și rude goale în funcție de prezența sau absența acea."
Clauze relative
„Sentința clauze relative referiți la întreaga clauză sau propoziție, nu doar la un substantiv.
Henry Ford
Demtri Martin, Aceasta este o carte. Grand Central, 2011
Tai Van Nguyen, Furtuna vieții noastre: o călătorie a unei familii vietnameze spre libertate. McFarland, 2009
D. H. Lawrence, Curcubeul, 1915
Maya Angelou, Știu de ce cântă pasărea în cajă. Random House, 1969
G.K. Chesterton, „Romance of Rhyme”, 1920
Martin Luther King, Jr.
John R. Kohl, Ghidul de stil englez global: scrierea documentației clare și traducibile pentru o piață globală. Institutul SAS, 2008
Rodney Huddleston și Geoffrey Pullum, Cambridge Grammar of English English. Cambridge University Press, 2002
Geoffrey Leech, Benita Cruickshank și Roz Ivanic, Un A-Z al gramaticii și al utilizării englezești, A 2-a ed. Pearson, 2001