Femei în narațiuni de captivitate indiană

Un gen al literaturii americane a fost narativitatea captivității indiene. În aceste povești, sunt de obicei femei care sunt răpite și ținute captive de indienii americani. Iar femeile care sunt luate în captivitate sunt femei albe-femei de origine europeană.

Roluri de gen

Aceste narațiuni în captivitate fac parte din definiția culturii a ceea ce ar trebui să facă și să facă „o femeie adecvată”. Femeile din aceste narațiuni nu sunt tratate așa cum ar trebui să fie femeile - ele văd adesea moartea violentă a soților, fraților și copiilor. De asemenea, femeile nu sunt în măsură să îndeplinească rolurile femeilor „normale”: incapabile să-și protejeze propriii copii, incapabile să se îmbrace curat și curat sau în hainele „potrivite”, incapabile să-și limiteze activitatea sexuală la căsătorie la tipul de bărbat „adecvat”. . Acestea sunt forțate să îndeplinească roluri neobișnuite pentru femei, inclusiv violența în propria apărare sau cea a copiilor, provocări fizice, cum ar fi călătoriile lungi cu mersul pe jos sau înșelăciunile lor. Chiar și faptul că publică povești din viața lor iese din comportamentul femeilor „normale”!

Stereotipuri rasiale

Poveștile captivității perpetuează, de asemenea, stereotipurile de indieni și coloniști și făceau parte din conflictul continuu dintre aceste grupuri, pe măsură ce coloniștii se deplasau spre vest. Într-o societate în care bărbații sunt așteptați să fie protectorii femeilor, răpirea femeilor este privită ca un atac sau un afront al bărbaților din societate. Poveștile servesc astfel ca un apel la represalii, precum și pentru precauție în legătură cu acești nativi „periculoși”. Uneori, narațiunile contestă și unele dintre stereotipurile rasiale. Înfățișându-i pe captori ca indivizi, adesea ca oameni care se confruntă, de asemenea, cu probleme și provocări, captorii sunt, de asemenea, mai umani. În ambele cazuri, aceste narațiuni captive indiene servesc un scop direct politic și pot fi văzute ca un fel de propagandă politică.

Religie

Narațiunile din captivitate se referă, de asemenea, la contrastul religios dintre captivul creștin și indienii păgâni. Povestea captivității lui Mary Rowlandson, de exemplu, a fost publicată în 1682 cu un subtitlu care includea numele ei de „Doamna Mary Rowlandson, soția unui ministru din Noua Anglie”. Acea ediție a cuprins și „O predică despre posibilitatea de a părăsi Dumnezeu un popor care i-a fost aproape și drag, predicat de domnul Joseph Rowlandson, soț pentru doamna Rowlandson, acesta fiind ultimul său predic." Narațiunile captivității au servit pentru a defini evlavia și devotamentul femeilor cu privire la religia lor și pentru a da un mesaj religios despre valoarea credinței în timpurile adversității.

senzaționalismul

Narațiunile de captivitate indiană pot fi, de asemenea, văzute ca făcând parte dintr-o lungă istorie a literaturii senzaționale. Femeile sunt înfățișate în afara rolurilor normale, creând surpriză și chiar șoc. Există indicii sau mai multe despre un tratament sexual necorespunzător, căsătorie sau viol. Violență și sex - atunci și acum, o combinație care vinde cărți. Mulți romancieri au preluat aceste teme ale „vieții dintre păgâni”.

Narațiuni de sclavi și narațiuni de captivitate indiană

Narațiunile de sclavi împărtășesc unele dintre caracteristicile narațiunilor în captivitate indiană: definirea și provocarea rolurilor și a stereotipurilor rasiale adecvate ale femeilor, care servesc drept propagandă politică (adesea pentru sentimente abolitioniste cu unele idei ale drepturilor femeilor) și vânzare de cărți prin valoare de șoc, violență și indicii de abateri sexuale.

Teorii literare

Narațiunile de captivitate au prezentat un interes special pentru analiza literară și culturală postmodernă, analizând aspectele cheie:

  • sexul și cultura
  • narațiuni versus adevăr obiectiv

Întrebări de istorie a femeilor despre narațiuni de captivitate

Cum poate folosi domeniul istoriei femeilor narațiunile captivității indiene pentru a înțelege viața femeilor? Iată câteva întrebări productive:

  • Sortează faptele din ficțiunea din ele. Cât de mult este influențat inconștient de presupunerile și așteptările culturale? Cât de mult este senzaționalizat de dragul de a face cartea mai vândută sau mai bine de propagandă politică?
  • Examinați modul în care opiniile femeilor (și ale indienilor) sunt influențate de cultura vremii. Care a fost „corectitudinea politică” a vremii (teme și atitudini standard care trebuiau incluse pentru a fi acceptabile pentru public)? Ce spun presupunerile care au modelat exagerările sau subestimările despre experiența femeilor din acea vreme?
  • Priviți relația experienței femeilor cu contextul istoric. De exemplu, pentru a înțelege Războiul regelui Phillip, povestea lui Mary Rowlandson este importantă - și invers, căci povestea ei înseamnă mai puțin dacă nu înțelegem contextul în care a avut loc și a fost scrisă. Ce evenimente din istorie au făcut important ca această narațiune în captivitate să fie publicată? Ce evenimente au influențat acțiunile coloniștilor și ale indienilor?
  • Uitați-vă la modalitățile în care femeile au făcut lucruri surprinzătoare în cărți sau au spus povești surprinzătoare despre nativii americani. Cât a fost o narațiune o provocare pentru presupuneri și stereotipuri și cât de multă întărire a acestora?
  • Cum s-au diferențiat rolurile de gen în culturile reprezentate? Care a fost efectul asupra vieții femeilor din aceste roluri diferite - cum au petrecut timpul lor, ce influență au avut asupra evenimentelor?

Femei specifice în narațiuni de captivitate

Este vorba despre unele femei captive - unele sunt celebre (sau infam), altele mai puțin cunoscute.

Mary White Rowlandson: ea a trăit aproximativ 1637 până în 1711 și a fost captivă în 1675 timp de aproape trei luni. Hers a fost prima dintre narațiunile în captivitate publicate în America și a trecut prin numeroase ediții. Tratamentul ei pentru nativii americani este adesea simpatic.

  • Mary Rowlandson - biografie cu web selectat și resurse de tipărire

Mary Jemison: capturată în timpul războiului francez și indian și vândută Seneca, a devenit membru al Senecas și a fost redenumită Dehgewanus. În 1823, un scriitor a intervievat-o, iar anul următor a publicat o narațiune din prima persoană din viața Mariei Jemison.

  • Mary Jemison Biografie

Olive Ann Oatman Fairchild și Mary Ann Oatman:capturat de indienii Yavapai (sau, poate, Apache) în Arizona în 1851, apoi vândut indienilor Mojave. Maria a murit în captivitate, după abuzuri și înfometare. Olive a fost răscumpărată în 1856. Ulterior a locuit în California și New York.

  • Fairchild Oliver Ann Oatman
  • Carte:
    Lorenzo D. Oatman, Oliva A. Oatman, Royal B. Stratton. Captivitatea fetelor Oatman printre indienii Apache și Mohave. Dover, 1994.

Susannah Johnson: capturată de indienii Abenaki în august 1754, ea și familia ei au fost duse în Quebec unde au fost vândute în înrobire de către francezi. A fost eliberată în 1758, iar în 1796, a scris despre captivitatea ei. A fost una dintre cele mai populare astfel de narațiuni citite.

  • O narațiune despre captivitatea doamnei Johnson: care conține o povestire a suferințelor ei în timpul a patru ani cu indienii și francezii

Elizabeth Hanson: capturat de indienii Abenaki din New Hampshire în 1725, cu patru dintre copiii ei, cel mai tânăr de două săptămâni. A fost dusă în Canada, unde franceza a luat-o în cele din urmă. A fost răscumpărată cu trei dintre copii de către soțul ei câteva luni mai târziu. Fiica ei, Sarah, fusese separată și dusă într-o altă tabără; ulterior s-a căsătorit cu un francez și a rămas în Canada; tatăl ei a murit călătorind în Canada pentru a încerca să o aducă înapoi. Relatarea ei, publicată prima dată în 1728, se bazează pe convingerile ei Quaker că a fost supraviețuirea voinței lui Dumnezeu și a subliniat modul în care femeile trebuie să se comporte chiar și în adversitate.

  • O relatare a captivității lui Elizabeth Hanson, Now or Late of Kachecky, în New-England: Cine, cu patru dintre copiii ei și servitoarea, a fost luată captivă de către indieni și purtată în Canada

Sala Frances și Almira: Captivi în războiul Black Hawk, au trăit în Illinois. Fetele aveau șaisprezece și optsprezece ani când au fost capturate într-un atac în războiul continuu dintre coloniști și nativii americani. Fetele, care, după contul lor, urmau să fie căsătorite cu „șefi tineri”, au fost eliberate în mâinile indienilor „Winebagoe”, la plata răscumpărării care le-a fost dată de trupele din Illinois care nu au putut să găsească fetele. . Contul îi înfățișează pe indieni drept „sălbatici fără milă”.

  • După cum scrie William P. Edwards, 1832

Rachel Plummer: capturat la 19 mai 1836 de către indienii Comanche, ea a fost eliberată în 1838 și a murit în 1839 după ce a fost publicată narațiunea ei. Fiul ei, care era copil când a fost capturat, a fost răscumpărat în 1842 și crescut de tatăl ei (bunicul său).

Fanny Wiggins Kelly: Născut canadian, Fanny Wiggins s-a mutat cu familia în Kansas, unde s-a căsătorit cu Josiah Kelly. Familia Kelly, incluzând o nepoată și o fiică adoptată și doi „servitori colorați” mergeau cu trenul cu vagoane îndreptate spre extremul nord-vest, fie în Montana, fie în Idaho. Au fost atacati si jefuiti de Oglala Sioux in Wyoming. Unii dintre bărbați au fost uciși, Josiah Kelly și un alt bărbat au fost prinși, iar Fanny, o altă femeie adultă și cele două fete au fost capturate. Fata adoptată a fost ucisă după ce a încercat să scape, cealaltă femeie a scăpat. În cele din urmă, a proiectat o salvare și a fost reunită cu soțul ei. Mai multe conturi diferite, cu detalii cheie schimbate, există din captivitatea ei, iar femeia capturată împreună cu ea, Sarah Larimera publicat și despre prinderea ei, iar Fanny Kelly a dat-o în judecată pentru plagiat.

  • „Narațiunea captivității mele printre indienii Sioux” 1845 - publicată în 1871
  • O altă copie

Minnie Buce Carrigan: capturat în Buffalo Lake, Minnesota, la vârsta de șapte ani, stabilindu-se acolo ca parte a unei comunități germane de imigranți. Conflictul crescut între coloniști și americanii autohtoni care s-au opus înfrângerii a dus la mai multe incidente de omor. Părinții ei au fost uciși într-un raid de aproximativ 20 de Sioux, la fel ca două dintre surorile sale, iar ea și o soră și un frate au fost luați în captivitate. În cele din urmă au fost preluate soldaților. Relatarea ei descrie modul în care comunitatea a luat înapoi la mulți dintre copiii capturați și modul în care tutorii au luat așezarea din ferma părinților ei și au „însușit-o în mod viclean”. Ea a pierdut urmele fratelui ei, dar a crezut că a murit în luptă, generalul Custer a pierdut.

  • „Capturat de indieni - reminiscențe ale vieții de pionieri în Minnesota” - 1862

Cynthia Ann Parker: răpită în 1836 în Texas de către indieni, ea a făcut parte din comunitatea Comanche aproape 25 de ani până a fost răpită din nou - de Texas Rangers. Fiul ei, Quanah Parker, a fost ultimul șef Comanche. Ea a murit de foame, aparent din cauza durerii de a fi separată de oamenii Comanche pe care i-a identificat.

  • Cynthia Ann Parker - din Manualul Texas Online
  • Cărți:
    Margaret Schmidt Hacker. Cynthia Ann Parker: Viața și Legenda. Texas Western, 1990.

Suta lui Martin: soarta a douăzeci de femei capturate în răscoala de la Powhatan din 1622 nu este cunoscută de istorie

  • Suta de Martin

De asemenea:

  • Scris de Charlotte Alice Baker, 1897: Adevărat Povestiri de captive din New England transportate în Canada în timpul vechilor războaie franceze și indiene

Bibliografie

Citiți în continuare despre subiectul femeilor captive: povești despre coloniștii americani luați captivi de indieni, numiți și narațiuni de captivitate indiană și ce înseamnă acestea pentru istorici și ca opere literare:

  • Christopher Castiglia. Legat și determinat: captivitate, cultura-încrucișare și femeie albă. Universitatea din Chicago, 1996.
  • Kathryn și James Derounian și Arthur Levernier. Narațiunea de captivitate indiană, 1550-1900. Twayne, 1993.
  • Kathryn Derounian-Stodola, editor. Narațiuni de captivitate indiană pentru femei. Pinguin, 1998.
  • Frederick Drimmer (editor). Prins de indieni: 15 conturi de primă mână, 1750-1870. Dover, 1985.
  • Gary L. Ebersole. Captat de texte: puritană la imagini postmoderne ale captivității indiene. Virginia, 1995.
  • Rebecca Blevins Faery. Cartografii ale dorinței: captivitate, rasă și sex în formarea unei națiuni americane. Universitatea din Oklahoma, 1999.
  • June Namias. Captivi albi: gen și etnicitate la frontiera americană. Universitatea din Carolina de Nord, 1993.
  • Mary Ann Samyn. Captivitate Narațiune. Universitatea de Stat din Ohio, 1999.
  • Gordon M. Sayre, Olaudah Equiano și Paul Lauter, editori. Narațiuni americane de captivitate. D C Heath, 2000.
  • Pauline Turner Puternică. Captive selves, captivating others. Westview Press, 2000.