Aflați numele dvs. chinezesc cu această listă de nume în engleză și traducerile acestora în chineză. Sunt ordonate alfabetic, pe sexe și traduse pe baza pronunției în engleză. Numele chinezești sunt scrise cu caractere simplificate utilizate în China continentală.
Este obișnuit ca chinezii să își traducă numele nativ în engleză prin pronunție. O traducere în limba engleză este creată folosind sunete similare cu caracterele chineze.
Numele în engleză pot fi traduse în chineză în același mod, cu toate acestea, caracterele din chineză sunt adesea alese pe baza semnificației - nu doar a pronunției - întrucât unele caractere formează combinații negative.
În plus, genul introduce o varietate de caractere care includ o descriere a numelui Marilyn Monroe (玛丽莲 · 梦露) în comparație cu Jim Monroe (吉姆 · 门 罗). Aici, acesta din urmă poate fi descris ca fiind mai masculin, iar primul poate fi considerat mai feminin, subliniind diferențele dintre naturile lor.