Copula zero (gramatică)

În gramatică, zero copula se referă la absența unui verb auxiliar explicit (de obicei, o formă a verbului) fi) în anumite construcții unde se găsește în mod obișnuit în engleza standard. Numit si ștergere copula sau înțeles copula.

În cartea lor Sufletul vorbit: Povestea englezei negre (Wiley, 2000), John R. Rickford și Russell J. Rickford notează că copula zero este una dintre cele mai „distinctive și care afirmă identitatea” caracteristicilor afro-americane Vernacular English (AAVE).

Exemple și observații

  • "Nu spun lucruri oamenilor de cele mai multe ori. Mai ales mă uit doar la ele ei prost."
    (Katherine S. Newman, No Shame in My Game: The Working Poor in the Interior City. Random House, 2000)
  • "'De ce nu poate veni la mine?' Întrebă Fanny, în timp ce trecea pe Mercy pe lângă un vecin, pentru ca ea să poată merge mai repede? Unde ea acum?' Întrebă Fanny, ridându-și mâinile. Știa că ceva nu era în regulă ".
    (Bernice L. McFadden, Acest Pământ amar. Plume, 2002)
  • Copula Zero în engleză vernaculară afro-americană (AAVE)
    "Una dintre cele mai interesante caracteristici ale AAE este ... utilizarea zero copula. După cum a explicat [William] Labov (1969), regula utilizării sale este într-adevăr destul de simplă. Dacă poți contracta fi în SE [Engleză standard], îl puteți șterge în AAE. Adică, din moment ce „El este drăguț” poate fi contractat la „El este drăguț” în SE, poate deveni „El frumos” în AAE. De asemenea, „Dar toată lumea nu este neagră” poate deveni „Dar toată lumea nu este neagră” ...
    "Ar trebui să remarcăm faptul că copula zero se găsește foarte rar în vorbirea albilor, chiar și a albilor săraci din sud. Nu toți negrii o folosesc."
    (Ronald Wardhaugh, O introducere în sociolingvistică, A 6-a ed. Wiley-Blackwell, 2010) \

Factori care guvernează utilizarea copulei zero

"[Toya A.] Wyatt (1991) a descoperit că preșcolarii AAE aveau mai multe șanse de utilizare zero copula: după pronume subiecți (56%) și nu subiecți substantivi (21%); înainte de predicatele locative (35%) și predicatele adjective (27%), mai degrabă decât predicatele substantive (18%); iar la a doua persoană predicatele la singular și la plural (45%), mai degrabă decât la a treia persoană predicatele de singular (19%) În plus, copula zero a avut loc mai puțin de 1% din timp în contextele de timp trecut, la prima persoană și la clauzele finale. Acest lucru sugerează că încă de la trei ani, vorbitorii de copii AAE nu numai că dobândesc caracteristicile gramaticale de bază ale AAE, ci și regulile variabile specifice limbii care guvernează utilizarea lor (Wyatt 1996). "
(Toya A. Wyatt, „Achiziția și întreținerea copiilor AAE”. Contexte socioculturale și istorice ale limbii engleze afro-americane, ed. de Sonja L. Lanehart. John Benjamins, 2001)

  • „Îl țin pe Jinggaya.” Jinggaya, esti bine?' Întreb. Am o teamă proastă a rănit.
    „„ Da, da ”, spune ea.Sunt bine. Esti bine?„“
    (Andrew Parkin, Un lucru în afară. Troubador, 2002)

Zero Copula și Pidgins

"Copula zero este probabil cea mai ușoară caracteristică asociată cel mai ușor cu pidgins ... Cu toate acestea, nu este o caracteristică exclusiv pidgin în niciun fel ... Astfel, deși poate exista o copula zero sau a existat la un moment dat, în toate pidgins, nu este o caracteristică care să distingă pidgins din alte limbi. "
(Philip Baker, „Câteva inferențe de dezvoltare din studiile istorice ale Pidgins și Creole”. Etapele timpurii ale creolizării, ed. de Jacques Arends. John Benjamins, 1995)

  • "Deodată, băiatul managerului și-a pus capul negru insolent în ușă și a spus pe un ton de dispreț--
    "'Mistah Kurtz--el a murit.„“
    (Joseph Conrad, Inima de intuneric, 1903)