5 moduri de a exprima frica în spaniolă

Cele mai frecvente două moduri de a spune „a se teme” sau „a se teme” în spaniolă sunt verbul temer iar fraza tener miedo. Rețineți, însă, că acest verb și expresia verbului nu sunt folosite exact în același mod ca echivalentele lor engleze.

Expresii pentru exprimarea fricii

Temer este urmată de obicei de:

  • Prepoziția A și un substantiv. (No temo a las películas de teroare. Nu mă tem de filmele horror.) Uneori verbul este precedat de un pronume obiect redundant indirect. (No le tememos a nadie. Nu ne este frică de nimeni.)
  • Prepoziția por. (Teme pentru securitatea celor detenți în Cuba. Se teme pentru siguranța prizonierilor din Cuba.)
  • Conjuncția subordonată Que. (Temen care caos se extinde la teritoriile ocupate. Se tem că haosul se va extinde și asupra teritoriilor ocupate.) Rețineți că, ca în exemplu, clauza următoare temer que este de obicei în dispoziția subjunctivă. (Temerse are o semnificație mult mai blândă decât „a te teme” și este frecvent urmată de verb în dispoziția indicativă. (Me temo que va un nevar. Mă preocupă că va ninge.)
  • Un infinitiv. (Temen salir de la rutina. Le este frică să renunțe la rutina lor.)

Tener miedo este urmată de obicei de:

  • Prepoziția A. (Sólo tengo miedo a una cosa. Mă tem doar de un singur lucru.)
  • Prepoziția de. (Toți căutăm succes și ne-am gândit la muta del fracaso. Cu toții căutăm succes și cu toții ne este frică de eșec.)
  • Prepoziția por. (Fresita are miedo pentru ceea ce poate să spună despre mama sa. Fresita se teme de ceea ce va spune mama ei.)
  • Conjuncția Que sau fraza de que, urmată de obicei de o clauză în dispoziția subjunctivă. (Tiene miedo que su hermana muera. Se teme că sora lui moare. Tengo miedo de care apare o altă chică în viața ta. Mă tem că va apărea o altă fată în viața ta.)

Expresii care pot fi utilizate într-un mod similar cu tener miedo sunt tener aprensión, tener temor și, mai puțin frecvent, tener susto.

În spaniolă este, de asemenea, comună exprimarea ideii de a fi receptor de frică. (Me da susto las arañas. Mi-e teamă de moarte de păianjeni. Te metió miedo la clase? Te-a speriat clasa?)