Verbul neregulat faire („a face” sau „a face”) este unul dintre cele 10 cele mai frecvent utilizate verbe în limba franceză alături être, avoir, dire, aller, voir, savoir, pouvoir, falloir, și vouloir.faire este de asemenea utilizat pentru a forma construcția cauzală și în numeroase expresii idiomatice.
„A face” sau „A face”
faire înseamnă „a face” și „a face” în majoritatea simțurilor că aceste verbe sunt folosite în engleză.
Je fais la lessive: fac rufe.
Je fais mes devoirs: îmi fac temele.
Je fais du bricolage: fac joburi ciudate / proiecte DIY.
Je fais un gâteau: Fac o prăjitură.
Je fais des projets: îmi fac planuri.
Je fais des progrès: progresez.
excepţii
Când intenția este de a comunica „a face”, francezii tind să fie mai specifici și, în loc de faire, ar folosi, de exemplu, fabriquer, construire, obligatoriu, forcer, donner, sau o listă întreagă de verbe alternative. În următoarele cazuri, utilizarea idiomatică solicită verbelerendre și prendre, nu faire:
Când „a face” este urmat de un adjectiv, acesta este tradus de rendre:
Ça mă rend heureux: Asta mă face fericit.
„A lua o decizie” este exprimat cu prendre une décision:
J'ai pris une décision: Am luat o decizie.
Construcție cauzală
Construcția cauzali faire plus un infinitiv descrie când cineva sau ceva a făcut ceva, îl face pe cineva să facă ceva sau determină să se întâmple ceva.
Je fais laver la voiture: Am mașina spălată.
Il m'a fait laver la voiture: El m-a făcut să spăl mașina.
Le froid fait geler l'eau: Rece face ca apa să înghețe.
Expresii cu 'faire“
faire este utilizat într-o serie de expresii idiomatice, inclusiv multe legate de vreme, sport, matematică și viața de zi cu zi.
Il fait du soleil: Este insorit
Am făcut froid: Este frig afară.
il fait beau / il fait beau temps: E vreme frumoasă ./Este bine afară. / Vremea este bine / drăguță.
Je fais du ski: Schiez.
Je fais du golf: Eu golf.
Deux et deux font quatre: Două plus două egale (face) patru.
Je fais de l’autostop: Sunt autostop.
Il fait à sa tête: El acționează impulsiv.
Ça fait parti de notre projet: Asta face parte din planul nostru.
face 5 kilomètre: să parcurgi 5 kilometri
faire trois heures: să fie pe drum trei ore
faire acte de présence: a pune în evidență
faceți atenție la: a fi atent la, a fi atent
faire bon accueil: de bun venit
faire de la peine à quelqu'un: a rani pe cineva (emotional sau moral)
faire de la photographie: a face fotografie ca hobby
faire des châteaux en Espagne: pentru a construi castele în aer
faire des cours: să dea cursuri, prelegeri
faire des économies: a economisi / a economisi bani / a economisi
faire de son mieux: a face tot posibilul cuiva
faire du lard (familiar): să stai făcând nimic
faire du sport: să joc sport
faire du théâtre: a fi actor / a face ceva actorie
faire du violon, pian: să studieze vioara, pianul
faire une pierre deux coups: a ucide două păsări cu o piatră
face face à: a se opune / a face fata
face fi: a disprețui
face jour, nuit: a fi zi, noaptea
faire la bête: a acționa ca un prost
faire la bise, le bisou: a saruta salut
faire la connaissance de: sa ne intalnim (pentru prima data)
faire le ménage: a face treburile casnice
conjugarea
Vei găsi toate timpurile faire conjugate în altă parte; deocamdată, aici este prezentul timp pentru a ilustra cât de neregulat este acest verb esențial francez.