Totul despre majoratul francez Verb Faire

Verbul neregulat faire („a face” sau „a face”) este unul dintre cele 10 cele mai frecvent utilizate verbe în limba franceză alături être, avoir, dire, aller, voir, savoir, pouvoir, falloir, și vouloir. faire este de asemenea utilizat pentru a forma construcția cauzală și în numeroase expresii idiomatice.

„A face” sau „A face”

faire înseamnă „a face” și „a face” în majoritatea simțurilor că aceste verbe sunt folosite în engleză.

  • Je fais la lessive: fac rufe.
  • Je fais mes devoirs: îmi fac temele.
  • Je fais du bricolage: fac joburi ciudate / proiecte DIY.
  • Je fais un gâteau: Fac o prăjitură.
  • Je fais des projets: îmi fac planuri.
  • Je fais des progrès: progresez.

excepţii

Când intenția este de a comunica „a face”, francezii tind să fie mai specifici și, în loc de faire, ar folosi, de exemplu, fabriquer, construire, obligatoriu, forcer, donner, sau o listă întreagă de verbe alternative. În următoarele cazuri, utilizarea idiomatică solicită verbele rendre și prendre, nu faire:

Când „a face” este urmat de un adjectiv, acesta este tradus de rendre:

  • Ça mă rend heureux: Asta mă face fericit.

„A lua o decizie” este exprimat cu prendre une décision:

  • J'ai pris une décision: Am luat o decizie.

Construcție cauzală

Construcția cauzali faire plus un infinitiv descrie când cineva sau ceva a făcut ceva, îl face pe cineva să facă ceva sau determină să se întâmple ceva.

  • Je fais laver la voiture: Am mașina spălată.
  • Il m'a fait laver la voiture: El m-a făcut să spăl mașina.
  • Le froid fait geler l'eau: Rece face ca apa să înghețe.

Expresii cu 'faire“

faire este utilizat într-o serie de expresii idiomatice, inclusiv multe legate de vreme, sport, matematică și viața de zi cu zi.

  • Il fait du soleil: Este insorit
  • Am făcut froid: Este frig afară.
  • il fait beau / il fait beau temps: E vreme frumoasă ./Este bine afară. / Vremea este bine / drăguță.
  • Je fais du ski: Schiez.
  • Je fais du golf: Eu golf.
  • Deux et deux font quatre: Două plus două egale (face) patru.
  • Je fais de l’autostop: Sunt autostop.
  • Il fait à sa tête: El acționează impulsiv.
  • Ça fait parti de notre projet: Asta face parte din planul nostru.
  • face 5 kilomètre: să parcurgi 5 kilometri
  • faire trois heures: să fie pe drum trei ore
  • faire acte de présence: a pune în evidență
  • faceți atenție la: a fi atent la, a fi atent
  • faire bon accueil: de bun venit
  • faire de la peine à quelqu'un: a rani pe cineva (emotional sau moral)
  • faire de la photographie: a face fotografie ca hobby
  • faire des châteaux en Espagne: pentru a construi castele în aer
  • faire des cours: să dea cursuri, prelegeri
  • faire des économies: a economisi / a economisi bani / a economisi
  • faire de son mieux: a face tot posibilul cuiva
  • faire du lard (familiar): să stai făcând nimic
  • faire du sport: să joc sport
  • faire du théâtre: a fi actor / a face ceva actorie
  • faire du violon, pian: să studieze vioara, pianul
  • faire une pierre deux coups: a ucide două păsări cu o piatră
  • face face à: a se opune / a face fata
  • face fi: a disprețui
  • face jour, nuit: a fi zi, noaptea
  • faire la bête: a acționa ca un prost
  • faire la bise, le bisou: a saruta salut
  • faire la connaissance de: sa ne intalnim (pentru prima data)
  • faire le ménage: a face treburile casnice

conjugarea

Vei găsi toate timpurile faire conjugate în altă parte; deocamdată, aici este prezentul timp pentru a ilustra cât de neregulat este acest verb esențial francez.

Timpul prezent