Gramatica chineză 以后 Yi Hou

Termenul chinezesc mandarin 以後 (tradițional / 以后 (simplificat) înseamnă după. Pinyinul personajelor este „yǐ hòu”. Acest termen este necesar pentru a descrie un lanț secvențial de evenimente. 

Model de propoziție

În engleză, "după" este de obicei utilizat în acest model de propoziție: După o acțiune este finalizată, apoi o altă acțiune are loc. 

Cu toate acestea, în chineză, modelul de propoziție arată astfel: Acțiune finalizată după, o altă acțiune are loc. 

Acest model de propoziție are două clauze, iar 以後 / 以后 (yǐ hòu) este întotdeauna plasat după prima clauză. Acest lucru este în contrast cu limba engleză, unde cele două clauze pot fi inversate.

以後 / 以后 (yǐ hòu) poate de asemenea să însemne afterwords, caz în care este folosit într-o propoziție cu o singură clauză și poate fi plasat fie înainte, fie după subiect. 

Exemple de propoziții cu „După”

Tā xià kè yǐhòu, yà huí jiā chī fān.
După curs, se va întoarce acasă să mănânce.
(Traducere literală - El a terminat cursul după, urmând să se întoarcă acasă să mănânce o masă.)
他 下課 以後 要 回家 吃飯 & # xff61;
他 下课 以后 要 回家 吃饭 & # xff61;
Tāmen jiéhūn yǐhòu yào dăo Měiguó qù zhù.
După ce se vor căsători, vor pleca să locuiască în America.
(Traducere literală - Se căsătoresc după, plecând în America, merg în viață.)
他們 結婚 以後 要 到 美國 去 住 & # xff61;
他们 结婚 以后 要 到 美国 去 住 & # xff61;
O jumătate de oră mai târziu, plecă.
Bàn xiǎoshí yǐhòu, tā jiù zǒule.
半 小時 以後 & # xff0c; 她 就走 了.
半 小时 以后 & # xff0c; 她 就走 了.
Voi reveni acasă după o săptămână.
Wǒ yīgè xīngqí yǐhòu huì huí jiā.
我 一個 星期 以後 會 回家.
我 一个 星期 以后 会 回家.
Peste cinci ani voi avea propria mea casă.
Wǔ nián yǐhòu, wǒ huì yǒu zìjǐ de fángzi.
五年 以後 & # xff0c; 我 會有 自己 的 房子.
五年 以后 & # xff0c; 我 会有 自己 的 房子.

Exemple de propoziții cu „După”

Tā yǐhòu huì qù Měiguó.
他 以後 會 去 美國 & # xff61;
他 以后 会 去 美国 & # xff61;
El va merge în America după aceea.
Yǐhòu tā huì qù Měiguó.
以後 他 會 去 美國 & # xff61;
以后 他 会 去 美国 & # xff61;
După aceea, va pleca în America.