Haideti sa invatam sa numaram in japoneza. Fiecare limbă are un mod diferit de numărare a obiectelor; japonezii folosesc contoare. Sunt asemănătoare cu expresiile engleze, cum ar fi „a cup of ~", "a sheet of ~" și așa mai departe. Există o varietate de contoare, deseori bazate pe forma obiectului. Contoarele sunt atașate direct la un număr (de exemplu, ni-hai, san-mai). În urma următoarelor câteva paragrafe, am inclus contoare pentru următoarele categorii: obiecte, durată, animale, frecvență, ordine, oameni și altele.
Lucrurile care nu sunt clasificate în mod clar sau fără formă sunt contorizate folosind numere native japoneze (hitotsu, futatsu, mittsu etc.).
Când utilizați un contor, acordați atenție ordinii de cuvinte. Este diferit de ordinea engleză. O ordine tipică este „substantiv + particule + cantități-verbe”. Iată exemple.
Hon o ni-satsu kaimashita. 本 を 二冊 買 い ま し た. Am cumpărat două cărți.
Koohii o ni-hai kudasai. コ ー ヒ ー を 二 杯 く だ さ い. Vă rog să-mi dați două căni de cafea. Un alt lucru pe care dorim să-l menționăm este acela că atunci când obiectele din grupul japonez le împart în grupuri de cinci și zece, spre deosebire de grupările tipice din șase și doisprezece în Occident. De exemplu, seturi de preparate sau castroane japoneze sunt vândute în unități de cinci. În mod tradițional, nu a existat niciun cuvânt pentru o duzină, deși a fost folosit din cauza influenței occidentale.
Obiecte
Când combinați un număr cu un contor, pronunția numărului sau a contorului s-ar putea schimba. hon 本 --- Obiecte lungi, cilindrice: copaci, pixuri, etc. mai 枚 --- Obiecte plate, subțiri: hârtie, timbre, vase etc.. ko 個 --- Categorie largă de obiecte mici și compacte hai 杯 --- Lichid in cani, pahare, castroane, etc. satsu 冊 --- Obiecte legate: cărți, reviste etc.. dai 台 --- Vehicule, mașini etc.. kai 階 --- Podeaua unei clădiri ken 件 --- Case, clădiri soku 足 --- Perechi de încălțăminte: ciorap, încălțăminte etc.. tsuu 通 --- Scrisori
Durată
jikan 時間 --- Ora, ca în „ni-jikan (două ore)” distracție 分 --- Minut, ca în „go-fun (cinci minute)” byou 秒 --- În al doilea rând, ca în „sanjuu-byoo (treizeci de secunde)” shuukan 週 間 --- Săptămâna, ca în „san-shuukan (trei săptămâni)” kagetsu か 月 --- Luna, ca în „ni-kagetsu (două luni)” nenkan 年 間 --- An, ca în „juu-nenkan (zece ani)”
animale
hiki 匹 --- Insecte, pești, animale mici: pisici, câini, etc. tou 頭 --- Animale mari: cai, urși etc.. wa 羽 --- Păsări
Frecvență
kai 回 --- Times, ca în "ni-kai (de două ori)" fa 度 --- Times, ca în „ichi-do (o dată)”
Ordin
ban 番 --- Numere ordinale, ca în „ichi-ban (primul loc, numărul unu)” tou 等 --- Clasa, clasa, ca în „san-too (locul al treilea)”
oameni
nin 人 --- „Hitori (o persoană)” și „futari (două persoane)” sunt excepții. mei 名 --- Mai formal decât "nin".
Alții
sai 歳 / 才 --- Vârsta, ca în „go-sai (cinci ani) „Ippon demo Ninjin” este un cântec distractiv pentru copii, pentru învățarea contoarelor. Atenție la diferitele contoare utilizate pentru fiecare articol.