Verbul Deber iar fraza verbului tener que sunt cele mai comune două moduri de exprimare a obligației în spaniolă, de a spune că cineva trebuie, trebuie, trebuie sau trebuie să facă ceva. Sunt urmate de forma infinitivă a verbului.
Câteva exemple:
Ca în exemplele de mai sus, tener que și Deber sunt de obicei interschimbabile. in orice caz, tener que de obicei exprimă un sentiment mai puternic de obligație decât o face Deber.
Rețineți că tener este conjugat neregulat. Deber, cu toate acestea, este conjugat regulat.
Fraza nu mai aveți mai mult decât că este unul dintre cele mai comune moduri de exprimare a unei obligații extrem de puternice:
Un sentiment mai slab al obligației poate fi exprimat folosind forma condițională a Deber. Formele condiționale ale Deber sunt deosebit de frecvente la întrebări.
Un sentiment vag de obligație poate fi, de asemenea, exprimat prin utilizarea haber de, deși nu este utilizat în toate domeniile și poate suna îndesat. Exemplu: El de a fi o dieta, Trebuie să fiu pe o dietă.
Uneori verbul necesitar este de asemenea utilizat ca echivalent al tener que sau Deber, deși este mai puțin obișnuit decât verbul englez corespunzător, „a avea nevoie”:
Notă: Este posibil să auziți înlocuitori vorbitori nativi ar trebui pentru Deber atunci când exprimă obligație. Cu toate acestea, această utilizare a Deber este considerat în substandard de unii gramatici și este probabil cel mai bine evitat de cei care învață limba. (Modul acceptat de utilizare ar trebui înseamnă a exprima probabilitatea. Exemplu: Debe de llover în Managua, probabil că plouă în Managua.)