Homografii cu accent francez

Poate că nu îți dai seama, dar accentele franceze au un scop. În timp ce unele accente semnifică doar faptul că un S obișnuia să urmeze această vocală în franceza veche (de ex., étudiant obișnuit să fie scris estudiant), majoritatea accentelor franceze indică pronunția corectă a scrisorii pe care o modifică. În plus, există zeci de perechi de cuvinte franceze, care sunt ortografiate (deși nu sunt întotdeauna pronunțate) la fel decât accentele. Pentru a evita confuzia, trebuie să distingiți întotdeauna între aceste cuvinte folosind accentele corecte.

Notă: Este acceptabil din punct de vedere gramatical să lăsați accentele cu majuscule. Cu toate acestea, din moment ce lipsa accentelor poate provoca confuzie în pronunție și sens și sunt greșeli de ortografie din punct de vedere tehnic, simt că ar trebui să scrie mereu cu accente.

A - persoana a treia singular de avoir (a avea)
A - (prepoziție) la, la, în
acru - acru
acru - (adjectiv) acru, înțepător
vârstă - vârstă
vârstă - (adjectiv) vechi
AIE - prima persoană subjunctiv singular și a doua persoană imperativ singular de avoir
AIE - (interjecție) ouch
arrière - (adjectiv) întârziat, înapoi; (substantiv) întârziere, restanțe
arrière - spate, pupa, spate, pupa
bronz - obiect de bronz
bronz - participiu trecut al autobronzant (până la bronz, bronz)
ça - (pronume demonstrativ nedeterminat) că, acesta
et là - aici și acolo
colle - lipici
Collé - participiu trecut al Coller (a lipi)
Congrès - țipari
Congrès - conferință, congres
coteț - cotație, valoare citată, rating
Coté - foarte gândit / evaluat (participiul trecut al COTER)
côte - coaste, pantă, coastă
Côté - latură
crep - creponă (clătită subțire), hârtie creponată
crep - participiu trecut al crêper (to backcomb, crimp)
vindeca - leac, tratament
vindeca - preot; participiu trecut al tămăduitor (a curăța)
de - (prepoziție) din, din
- deget, moare
des - (articol nedeterminat, articol partitiv) unele; contracția de de + les
dès - (prepoziție) din
diferit - diferit
diferit - a treia persoană plural de conjugare a différer (a diferi)
du - contracția de de + le
dU - participiu trecut al devoir (a trebui sa faci ceva)
-e vs este
La sfârșitul verbelor -er, accentul este diferența dintre prima persoană și a treia persoană de la prezentul prezent și participiul trecut
-e - étudie, parle, visite
- étudié, parlé, visité
entre - (prepoziție) între
entre - participiu trecut al entrer (a intra)
es - a doua persoană singular de être (a fi)
ès - contracția de en + les
êtes - persoana a doua plural de être
ETES - veri
EUT - a treia persoană singular passé simplu de avoir
EUT - a treia persoană singular de subjunctiv imperfect de avoir
Ferme - fermă
fermé - participiu trecut al Inchide fereastra (a inchide)
Fut - a treia persoană singular passé simplu de être
FUT - a treia persoană singular de subjunctiv imperfect de être

genă - genă
genă - necaz, deranjament, jenă
genă - (adjectiv) scurt de, jenat; participiu trecut al GENER (a deranja)

calitate - grad, grad
calitate - ofiţer
Haler - a trage înăuntru
Haler - a se bronza
Ilustru - ilustru, renumit
illustré - ilustrat
infecte - (adjectiv feminin) revoltător, murdar, neînsuflețit
infecté - infectat, contaminat
interne (adj) interior, interior; (substantiv) boarder, intern
interne - detinut (al unui spital mental), internat (politică)
jeune - (adjectiv) tânăr
jeune - post
juge - judecător
juge - participiu trecut al juger (a judeca)
la - (articol definit); (pronume obiect direct) ea, it
la - (adverb) acolo
leve - studiu; participiu trecut al pârghie (a ridica, a ridica)
Lève - prima și a treia persoană singulară din pârghie (se aplică multor verbe care schimbă tulpina)
lichid - lichid
lichid - participiu trecut al liquider (a stabili, a plăti; a lichida, a vinde; [inf] a termina)
mais - (conjuncție) dar
maïs - porumb
marche - mers, pas, scară
Marché - piaţă; participiu trecut al marcher (a merge, a marșa; a munci)
masse - masa
Massé - participiu trecut al Masser (pentru asamblare, masă, grup)
mat - șah-mat; (adjectiv) mat, plictisitor
mat - catarg, stâlp
mamă - a supune; (familiar) a ogle; a caulk; (substantiv familiar) mamă, mamă
mamă - a masti
eu eu - (vorbă copil) bunică
eu eu - (adverb) la fel
Meuble - mobilă
Meublé - (adjectiv) mobilat
modèle - contururi, relief; participiu trecut al Modeler (pentru model, formă, stil, matriță)
modèle - model, design
Mur - perete
Mur - (adjectiv) copt
notre - (adjectiv posesiv) nostru
Nôtre - (pronume posesiv) al nostru
nuanţă - nuanță, nuanță, ușoară diferență, nuanță
nuanţă - (adjectiv) calificat, echilibrat, nuanțat; participiu trecut al nuancer (pentru a umbri, a vă califica, a nuanța)
ou - (conjuncție) sau
- (adverb) unde
pateu - produse de patiserie, paste; pâtes - trecut
pateu - pateu
Peche - participiu trecut al Pecher
Pêche - piersic, pescuit
Pecher - a pacatui
Pecher - a pescui
Pêcheur - păcătos
Pêcheur - pescar
Prete - (adjectiv feminin) gata
Prete - participiu trecut al Preter (a imprumuta)
rată - splină
rată - participiu trecut al mediocritate (a eșua, a lipsi)
relâche - odihnește-te, odihnește-te
relâché - dezlegat, lax
reste - odihnește-te, rămase
reste - participiu trecut al rester (a sta)
RETRAITE - retragere, pensionare
RETRAITE - pensionar; participiu trecut al retraiter (a reprocesa)
putrezi - belch, burp
putrezi - (arhaic) fript
roue - roată
roue - (adj) viclean, viclean; un roué - persoană vicleană / vicleană; participiu trecut al rouer (a bate / a trage)
Roule - prima și a treia persoană singulară din rouler (să se rotească / să se rostogolească)
Roule - curbat, rulat
vânzare - murdar
vânzare - Sărat
SINISTRE (adj) sumbru, sinistru; (m substantiv) accident, dezastru, avarie
SINISTRE (adj) lovit, devastat; (m substantiv) victimă a dezastrului
sublim - sublim
sublim - sublimat
sinucidere - act de sinucidere
sinucidere - victima sinuciderii
sur - (prepoziție) pe
Sūr - (adjectiv) sigur
tache - marca, pata, pata
tâche - sarcină
Valide - capabila, potrivita, valabila
Valide - Validat
vide - gol
Vide - uzat; participiu trecut al provider (a goli; a se uza)
votre - (adjectiv posesiv) dumneavoastră
votre - (pronume posesiv) al tău