Germană pentru sfaturi de studiu pentru începători

Iată câteva sfaturi de studiu și sfaturi practice care vă ajută să vă eficientizați învățarea limbii germane:

Folosește-ți prima limbă pentru a învăța a doua

Germană și engleză sunt ambele limbi germanice cu multă latină și greacă aruncată. Există multe cognate, cuvinte care sunt similare în ambele limbi. Exemplele includ: der Garten (grădină), das Haus (Casă), Schwimmen (înot), Singen (cânta), braun (maro) și ist (este). Dar, de asemenea, aveți grijă de „prieteni falși” - cuvinte care par a fi ceva ce nu sunt. Cuvântul german chel (curând) nu are nicio legătură cu părul!

Evitați interferențele de limbă

Învățarea unei a doua limbi este similară în unele moduri de a învăța prima ta, dar există o mare diferență. Când învățați o a doua limbă (germană), aveți interferențe din prima (engleză sau orice altceva). Creierul tău vrea să cadă din nou pe modul englez de a face lucrurile, așa că trebuie să lupți cu această tendință.

Aflați substantive cu genurile lor

Germana, la fel ca majoritatea altor limbi decât engleza, este o limbă de gen. Pe măsură ce înveți fiecare nou substantiv german, învață sexul în același timp. Necunoscând dacă un cuvânt este der (Masc.), a muri (fem.) sau das (neutru) poate confunda ascultătorii și te face să sune ignorant și analfabet în germană. Acest lucru poate fi evitat prin învățare das Haus mai degrabă decât doar Haus pentru „casă / clădire”, de exemplu.

Nu mai traduceți

Traducerea ar trebui să fie doar a temporar cârjă! Nu vă mai gândiți în engleză și încercați să faceți lucrurile în modul „englezesc”! Pe măsură ce vocabularul dvs. crește, îndepărtați-vă de traducere și începeți să gândiți în fraze germane și germane. Nu uitați: vorbitorii de germană nu trebuie să traducă atunci când vorbesc. Nici tu!

Învățarea unei limbi noi înseamnă a învăța să gândești într-un mod nou

„Das Erlernen einer neuen Sprache ist das Erlernen einer neuen Denkweise."- Hyde Flippo

Obțineți un dicționar bun german-engleză

Ai nevoie de un dicționar adecvat (minimum 40.000 de intrări) și trebuie să înveți cum să-l folosești! Un dicționar poate fi periculos în mâinile greșite. Încercați să nu gândiți prea literal și nu acceptați doar prima traducere pe care o vedeți. La fel ca în engleză, majoritatea cuvintelor pot însemna mai multe lucruri. Consideră cuvântul „fix” în engleză ca un exemplu bun: „fix sandwich” este o altă semnificație decât „fix the car” sau „he is a correct.”

Învățarea unei limbi noi necesită timp

Învățarea limbii germane - sau orice altă limbă - necesită o perioadă lungă de expunere susținută la germană. Nu ați învățat prima limbă în câteva luni, așa că nu credeți că o a doua va veni mai repede. Chiar și un bebeluș ascultă mult înainte de a vorbi. Nu vă descurajați dacă parcursul pare lent. Și folosiți toate resursele de care dispuneți pentru citire, ascultare, scriere și vorbire.

"Statele Unite sunt singura țară în care oamenii cred că puteți învăța o limbă străină în doi ani de școală." - Hyde Flippo

Aptitudinile pasive vin mai întâi

O perioadă de ascultare și lectură este importantă înainte de a vă aștepta să utilizați abilitățile active de vorbire și scris. Din nou, prima ta limbă a fost la fel. Bebelușii nu încep să vorbească până nu ascultă mult.

Fiți consecvent și studiați / practicați în mod regulat

Din păcate, limba NU este ca și cum ai merge cu bicicleta. Este mai mult ca să înveți să cânt la un instrument muzical. Uitați cum să o faceți dacă vă îndepărtați de el prea mult timp!

Limba este mult mai complexă decât ne dăm seama

Acesta este un motiv pentru care calculatoarele sunt astfel de traducători proști. Nu vă faceți griji pentru toate detaliile tot timpul, dar fiți conștienți de faptul că limbajul este mult mai mult decât simpla strângere a unui set de cuvinte împreună. Sunt lucruri subtile pe care le facem cu limbajul pe care chiar lingvistii au dificultati de a le explica. De aceea spun: „Învățarea unei limbi noi înseamnă învățarea gândirii într-un mod nou”.

Sprachgefühl

Trebuie să dezvolți un „sentiment pentru limbă” pentru a stăpâni limba germană sau orice altă limbă. Cu cât ajungi mai mult în germană, cu atât este mai greu de descris Sprachgefühl ar trebui să se dezvolte. Este opusul unei abordări programate, mecanice, programate. Înseamnă a intra în sunetul limbii și a „simți”.

Nu există nicio cale „corectă”

Germana are propriul mod de a defini cuvintele (vocabular), de a spune cuvinte (pronunție) și de a pune cuvintele la un loc (gramatică). Învață să fii flexibil, să imite limba și să accepți Deutsch așa cum este. Germanul poate face lucrurile diferit din punctul de vedere al dvs., dar nu este o chestiune de „corect” sau „greșit”, „bun” sau „rău”. Învățarea unei limbi noi înseamnă a învăța să gândești într-un mod nou! Nu cunoști cu adevărat o limbă până nu poți gândi (și visa) în acea limbă.

Periculos! - Gefährlich!

Câteva lucruri de evitat:

  • Evitați greșelile cele mai frecvente ale începătorului. 
  • Nu fi prea ambițios. Stabiliți-vă obiective realiste și faceți lucrurile la un pas la rând. Lecțiile noastre sunt astfel concepute.
  • Nu încercați să pretindeți că sunteți un vorbitor nativ de germană (Muttersprachler) când nu ești. Asta înseamnă să eviți glumele, înjurăturile și alte câmpuri miniere lingvistice care te pot face să sune și să pară prost.
  • Încă o dată: Nu mai traduceți! El ajunge în calea comunicării reale și ar trebui să fie lăsat profesioniștilor calificați.
  • Încă o dată: Un dicționar este periculos! Verificați semnificațiile căutând și cuvântul sau expresia în direcția opusă a limbii.

Lectură recomandată

  • Cum să înveți o limbă străină de Graham Fuller (Storm King Press)
  • Carte de gramatică germană: Deutsch macht Spaß de Brigitte Dubiel

Resurse speciale

  • Lecții online: Cursul nostru gratuit de germană pentru începători este disponibil online 24 de ore pe zi. Puteți începe cu Lecția 1 sau puteți selecta oricare dintre cele 20 de lecții pentru revizuire.
  • Personaje speciale: Consultați computerul dvs. poate vorbi germană? și Das Alfabet pentru informații despre tastarea și utilizarea caracterelor germane unice, cum ar fi ä sau ß.
  • Daily German 1: Cuvântul German al Zilei pentru începători
  • Daily German 2: Das Wort des Tages pentru cursanți intermediari, avansați