Definiție: a avea nevoie Aici brauchen este urmată de un obiect sau frază acuzativă. Ich brauche einen neuen Hut Am nevoie de o pălărie nouă. Sie braucht mehr Zeit Are nevoie de mai mult timp. Notă: Nu confundați această definiție a brauchen cu gebrauchen. Chiar dacă s-ar putea să-l auzi rostit uneori (Ich gebrauche täglich acht Gläser Wasser), este tot greșit din punct de vedere gramatical. Cu toate acestea, puteți înlocui brauchen pentru gebrauchen și invers în următoarea definiție, după cum urmează.
Definiție: a folosi / util pentru Cu această definiție puteți folosi adesea brauchen și gebrauchen interschimbabil, în special cu verbul können. Nu există nicio diferență de semnificație. Kannst du das Geld brauchen? Acești bani v-ar fi de folos? Kannst du das Geld gebrauchen? Heute bin ich zu nichts zu brauchen. Nu sunt de folos astăzi. Heute bin ich zu nichts zu gebrauchen. Dar întotdeauna forma infinitivului brauchen trebuie să fie utilizat, pentru a se potrivi cu sensul de "a utiliza / util pentru".
Definiție: nu trebuie În germană, acest lucru se traduce prin brauchen + nicht + zu + infinitivul celui de-al doilea verb: Ich brauche nicht meine Hausaufgaben zu tun - Nu trebuie să-mi fac temele. Sie brauchen meinen Sohn heute nicht abzuholen - Nu trebuie să-mi ridici fiul astăzi. Cu toate acestea, în limba germană vorbită, este omisă zu cum ar fi în Du brauchst das nicht kaufen, chiar dacă din punct de vedere tehnic nu este corect din punct de vedere gramatical. Cu toate acestea, în limba germană scrisă, zu este imperativ. De fapt, există un cunoscut Eselsbrücke (o frază de ajutor) repetată deseori în școli pentru a le aminti elevilor de acest alunecare gramaticală: Wer brauchen ohne "zu" gebraucht, braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen. Practic, această frază spune: Folosește zu atunci când se utilizează brauchen altfel nu folosiți brauchen deloc. Brauchen zu Folosit doar în negare După cum probabil ați observat, nu există afirmații cu brauchen care să exprime „nevoia de” (-> brauchen zu), deoarece brauchen nu are niciunul. Se folosește numai cu propoziții negate. Dacă doriți să spuneți „Am nevoie să mănânc”, de exemplu, atunci o exprimați ca Ich Muss Essen si nu Ich brauche zu essen. Strict vorbind, nu există nicio traducere literală în germană a „I nevoie să mănânc ", de când Mussen, înseamnă și „must”. Du brauchst keine neue Schuhe zu kaufen. Nu trebuie să cumpărați pantofi noi. Du musst neue Schuhe kaufen. Trebuie să cumpărați pantofi noi.
Expresii și expresii cu brauchen:
gebraucht = folosit, second-hand ein gebrauchter Wagen / ein Gebrauchtwagen
Er ist zu allem zu brauchen. Este foarte la îndemână să aibă în jur.