Bunica în italiană La Nonna!

Cuvântul nostru italian al zilei este Nonna, sau la nonna, ceea ce, după cum știți mulți dintre voi, înseamnă bunica. Atunci când vă adresați bunicii, în italiană cuvântul nu este prescurtat sau transformat într-o poreclă, așa cum este adesea în engleză-bunica sau bunică sau nana. In italiana Nonna este Nonna, și asta este suficient. Va bene così.

La Nonna e mare în Italia

Dacă te gândești la un italian Nonna așa cum ai văzut în filme sau poate chiar în familiile italiene însele - și mai mult dacă ești italo-american și știi din experiența personală - ce imagine îți vine în minte? Generații de rețete transmise prin membrii familiei și pregătite delicios pentru cinele de duminică sau pranzi. Nonna stând afară vorbind cu prietenii ei. Nenumărate povești despre felul în care erau lucrurile. Proverbe vechi, ziceri, rețete-lucruri altfel uitate. Și bineînțeles, copiii italieni care țipă pentru ei Nonna în vârful plămânilor.

Intr-adevar, la nonna joacă un rol esențial în structura familiei italiene, adesea privit în special - bunica maternă sau nonna materna-pentru ajutorarea creșterii copiilor și reunirea familiei. Ea este privită ca un pic de rock-una roccia-și totuși persoana cu care alergi să-ți usuce lacrimile. La nonna reprezintă autenticitate, încredere și, desigur, nesfârșită amore și Bonta-dragoste și bine. Din această cauză, tradiția tradițională (și acum internetul) este plină ricette della nonna (retetele nonna), rimedi della nonna (remedii nonna) și chiar proverbi della nonna (proverbe ale lui Nonna). Și dacă nu ați avut unul, data viitoare când mergeți în Italia, trebuie să aveți unele torta della Nonna, o delicatesă cu cremă de patiserie și nuci de pin.

Vorbind despre nonna noastră

  • Mia nonna materna vine da Palermo e mia nonna paterna da Genova. Bunica mea maternă provine din Palermo, iar bunica mea paternă provine din Genova
  • Mia nonna è nata nel 1925. Bunica mea s-a născut în 1925.
  • Mia nonna mi este regalat acest libro. Bunica mea mi-a dăruit această carte.
  • Tua nonna è una brava cuoca. Bunica ta este o bucătăreasă minunată.
  • Nostra nonna abita a Bergamo. Bunica noastră locuiește în Bergamo.
  • Tua nonna vine si chiama? Cum se numește bunica ta?
  • Mia nonna si chiama Adalgisa. Numele bunicii mele este Adalgisa.
  • Aceasta este casa care este nata mia nonna. Aceasta este casa în care s-a născut bunica mea.
  • Ho ricordi bellissimi cu mia nonna. Am amintiri frumoase cu bunica.
  • Questa sera arriva mia nonna. Bunica mea ajunge în această seară.
  • Io sono cresciuta in casa di mia nonna. Am crescut în casa bunicii mele.
  • Noi siamo stati amintiti da nostra nonna. Am fost aduși de bunica noastră.
  • Le nonne sono molto importante in famiglia italiana. Bunicile sunt foarte importante în familia italiană.
  • "Nonna! Dove sei?" "Bunico! Unde ești?"
  • Mia nonna è morta l'anno scorso. Mi manca molto. Bunica mea a murit anul trecut. Îmi este foarte dor de ea.

Niciun articol pentru bunica ta

Acesta este un loc bun pentru a vă reaminti - așa cum puteți vedea din majoritatea frazelor de mai sus - că nu aveți nevoie de un articol în fața adjectivului posesiv în fața dvs. nonna: mia nonna sau tua nonna, sau orice alt membru direct al familiei la singular (mia madre, mio ​​padre, mio ​​zio, tua sorella). Puteți face clic aici pentru a trece în revistă adjectivele posesive. Dacă vă întrebați unde este bunica, spuneți, dov'è la nonna, sau dacă faceți referire la nonna altcuiva la o persoană terță, spuneți, la nonna di Marco.

Dacă vorbești despre bunici la plural, este le nonne; le mie nonne-bunici. 

  • Le mie nonne sono molto gentili. Bunicile mele sunt foarte amabile.
  • Le mie nonne non vanno d'accordo. Bunicile mele nu se înțeleg.

Dacă vrei să spui bunici cuvântul este eu nonni. Pentru mai multe vocabulare legate de familie, citiți Cum să vorbiți despre familie în italiană. 

Știați?

La Festa dei Nonni sauZiua Bunicilor, este sărbătorită pe 2 octombrie, ziua în care biserica catolică sărbătorește Ziua Îngerilor. Deși nu este la fel de cunoscut ca Ognissanti sau L'Epifania, vacanța are propriul simbol al florii ( nontiscordardimé, sau uită-mă-nu) și melodia proprie (Ninna Nonna). Scopul vacanței este de a recunoaște rolul bunicilor în viața noastră (il ruolo dei nonni in nostra vita) și să încurajeze crearea de inițiative care să sprijine eu nonni d'Italia!

Proverb popular despre la Nonna

Când niente va fi bine, chiama la Nonna. Când nimic nu merge bine, sună-o pe bunica.

Un saluto alla tua nonna!!