Cum pot crește vocabularul meu?

Vrei să-ți crești vocabularul spaniol? Ceea ce funcționează pentru cel mai bun prieten al tău în extinderea numărului de cuvinte spaniole pe care le știi s-ar putea să nu funcționeze pentru tine și invers - dar ceva va face. Iată, așadar, 10 sugestii făcute de cititorii acestui site: încercați una sau mai multe și vedeți dacă funcționează pentru dvs..

Utilizați cuvinte spaniole în mod activ

A existat un program de creare a vocabularului în limba engleză (cred că a fost o caracteristică într-o revistă de demult) al cărei slogan era „Folosește un cuvânt de trei ori și este al tău”. Și cred că aceasta este cheia - este motivul pentru care vocabularul tău crește atunci când te afli în anumite medii, pentru că nu primești doar cuvintele pasiv, ci le folosești activ.

Întrucât este posibil să nu fiți adesea în astfel de medii, poate inventa propoziții care conțin cuvintele noi. Sau poate ai putea căuta oportunități de a folosi cuvintele noi, cum ar fi să vorbești despre anotimpuri sau orice alt subiect pe care l-ai învățat, chiar dacă înseamnă să vorbești cu tine.

Folosiți cuvinte noi spaniole imediat

Chiar nu cred că există multe „trucuri” ... practic trebuie să vă predați prin procesul de memorie. Am un prieten german care locuiește aici, care a ajuns să vorbească suficient de spaniolă ca să se înțeleagă foarte bine. Unul dintre trucurile sale este când va găsi un cuvânt nou în conversație, îl va folosi de două sau trei ori în următoarele 20 de minute. Uneori, ceea ce vine cu el pare un pic forțat, dar cred că îl ajută cu adevărat să „planteze” cuvântul în cap. Desigur, cu cât vocabularul în engleză este mai mare, cu atât va fi mai ușor, deoarece veți găsi mai mulți asociați. Iar vocabularul dvs. în sfera vieții profesionale sau sociale va fi întotdeauna mult mai mare decât vocabularul dvs. mediu.

Ce vreau să spun este că, așezat chiar acum, fără să mă gândesc, n-aș avea nici o idee cum să spun „piston ring” în spaniolă (și chiar nu mă interesează) pur și simplu pentru că nu am nimic de-a face cu motoarele, decât să folosesc una pentru ocoliți-vă zilnic. Dar presupun că aș putea să-l ocolesc dacă ar fi încercând să-l descriu cu vocabularul pe care îl știu și, în cele din urmă, mecanicul îmi va spune despre ce este vorba. Dar nu este adevărat acest lucru și în engleză?

Scrieți la alții în spaniolă

Gândirea în spaniolă și traducerea simultană și folosirea ei tot timpul mă ajută. Am învățat portugheză pentru că am scris la aproximativ 20 de persoane pe zi. Când scrii la 20 de persoane diferite, la fel ca și cum ai vorbi cu ei, ai vorbi despre o mulțime de lucruri diferite și ai folosi o mulțime de cuvinte diferite și, astfel, din ce în ce mai mult vocabularul tău, fără să te gândești chiar la asta. Ce este cu adevărat misto este că lucrurile funcționează.

Găsiți un partener de e-mail

O altă idee oldie-but-goodie: partenerii de practică prin e-mail. Cred că dacă puteți găsi un student de limbă spaniolă al cărui englez este egal cu spaniola dvs. și a cărui motivație și capacitate de a face timp este similară cu a dvs. - pentru mine, care a funcționat la fel de bine ca orice. Experiența mea a fost că nu a fost atât de dificil să găsesc pe cineva ca acela pentru schimbul de e-mailuri, ci să găsească pe cineva cu care să exerseze personal. Dacă nu găsiți acea situație, încercarea de a păstra un jurnal în limba spaniolă poate servi în același scop.

Citiți ziare și reviste online

Cititul este bine și el. Dar pentru construirea vocabularului, este mai bine să citiți din ziare, reviste și literatură (acest lucru vă poate oferi și perspective culturale pe care nu le obțineți din manuale). Există multă literatură în limba spaniolă și există multe ziare și reviste în limba spaniolă online.

Vorbitorii nativi se bucură de ajutor

Am câteva penale pe care le scriu. Una în special la care am scris de vreo cinci ani și el m-a ajutat foarte mult. Unii dintre ei învață engleza și îi pot ajuta și eu.

Nu aș fi ajuns cât am putut să nu fi fost ca acești oameni buni să-și ia timpul să mă ajute. Uneori, există lucruri la care ei nu pot răspunde cu adevărat, dar doar a fi capabil să le scriu liber a fost grozav. Nu numai că am învățat multe despre spaniolă, ci și despre țara și cultura lor.

Citind online o modalitate bună de a învăța

Chiar cred în citire ca mod de construire a vocabularului, deși trebuie făcut împreună cu vorbirea limbii cuiva din când în când! Aflu că cu cât citesc mai mult, cu atât mai mult când mă „blochez” încercând să exprim ceva în conversația vorbită, o frază îmi va reveni în minte că am citit - poate într-un context puțin diferit - într-un ziar sau revistă. Chiar am intensificat lectura mea spaniolă când mi s-a părut că vocabularul meu în engleză este infinit mai bogat pentru toate lecturile pe care le fac. În trecut aș fi reticent să cheltuiesc bani pentru citirea materialului în spaniolă, deoarece mă temeam că subiectele vor fi prea obscure sau vocabularul prea greu. Acum, că există atât de mult pe Internet, este mult mai ușor de făcut!

Scrie un jurnal în spaniolă

Sfatul meu este să păstrați un jurnal în limba pe care încercați să o învățați, să puneți în toate activitățile zilelor voastre și să adăugați și o listă de cuvinte pe care le-ați învățat în acea zi cu traducerea limbii materne și o propoziție în ambele limbi. Puteți utiliza, de asemenea, printable spaniol pentru a vă ajuta cu jurnalul.

Puneți-vă vocabularul spaniol în mișcare

Mi se pare că vocabularul nou este bine învățat în propoziții, dar chiar mai bine învățat în povești sau medii. De asemenea, îmbunătățită în continuare de activitatea cinetică efectivă ... realizând sau interpretând povestea sau cuvântul pe care îl înveți. Acesta este motivul pentru care simt că înveți atât de multe prin noi locuri de muncă sau călătorii.

Așa că încercați să acționați sau să faceți cuvintele în timp ce le învățați ... poate faceți învățarea cuvintelor alimentare în băcănie sau în timpul gătitului. Traduceți cuvântul, spuneți usturoi, apoi rostiți cu voce tare (important: nu în capul dvs.) o propoziție care descrie ceea ce faceți: „Tăiesc usturoiul”. Fiecare va crede că ești nebun acum, dar un geniu lingvistic mai târziu ...

Din fericire locuiesc într-un oraș important, New York, cu imense comunități vorbitoare de spaniolă, radio și TV. Pentru cei care nu și care nu pot face excursii pentru a se cufunda în limbaj, încercați-l pe acesta: ajut la atingerea unui nivel de imersiune acasă prin videocaptarea televiziunii în limba spaniolă, în special știri, săpunuri aka diarios, și filmele cu funcția de legendă închisă au fost activate. De asemenea, închiriez filme în limba spaniolă și activez subtitrările în engleză, apoi închiriez filme în limba engleză și activez subtitrările în spaniolă. Mă bag cu un dicționar și o ceașcă de ceai și mă bucur de plimbare.

Fii curajos

În mare parte este practică, practică, practică de vorbire, în special cu vorbitori nativi. Fiți îndrăzneți și nu vă temeți să faceți greșeli și spuneți-le prietenilor dvs. spanioli (victime?) Să corecteze fiecare. Deoarece eu vorbesc deja într-o limbă romanică și citesc spaniolă destul de bine, profesorul meu se concentrează pe a mă determina să vorbesc despre lucruri care mă interesează și lucrăm la punctele mele slabe. Încercați să vă distrați, nu vă puneți prea în serios. Trebuie să faceți din timpul petrecut în spaniolă, cu spanioli, ceva ce vă place și așteptați cu nerăbdare, iar acest lucru va deveni mai ușor pe măsură ce îi veți cunoaște în limba lor maternă. Veți face progrese foarte rapide în acest fel. Dacă aveți o abilitate, cum ar fi să cântați la un instrument sau la un sport sau un joc pe care prietenul sau prietenii dvs. spanioli ar dori să îl învețe, atunci este bine să vă oferiți să-i învățați sau dacă cunoașteți un vorbitor spaniol care dorește să-și îmbunătățească sau engleza ei, încercați să faceți o jumătate de oră în fiecare zi. Partajarea procesului de învățare face ca totul să fie mult mai distractiv pentru ambele părți și, într-un fel, vocabularul este „blocat” mai bine.

Învățarea unei limbi noi necesită crearea unui clovn complet în mod regulat, dar merită.